Lyrics and translation Patricia Kaas - Solo (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout
s'ecroule
autour
de
moi
Всё
рушится
вокруг
меня
Depuis
l'instant
ou
j'ai
fini
chez
toi.
С
того
момента,
как
я
ушла
от
тебя.
Erreur
fatale:
Роковая
ошибка:
Pourtant
je
sais
И
всё
же
я
знаю,
Qu'il
suffit
de
si
peu
Что
так
мало
нужно,
Pour
que
tu
exploses.
Чтобы
ты
взорвался.
Soudain,
tu
me
plaques
contre
un
mur.
Внезапно
ты
прижимаешь
меня
к
стене.
Que
diraient
les
voisins?
Что
скажут
соседи?
Enfin,
de
caresse
en
morsure,
Наконец,
от
ласки
до
укуса,
Je
n'reponds
plus
de
rien.
Я
уже
ни
за
что
не
отвечаю.
Trop
de
bleus
a
fleur
de
peau,
Слишком
много
синяков
на
коже,
Je
dois
faire
ma
vie
solo...
Мне
придётся
жить
одной...
Mon
taxi
est
deja
dehors
Моё
такси
уже
ждёт,
Quand
tout
a
coup
tu
veux
un
corps
a
Corps.
Когда
вдруг
ты
хочешь
близости.
Dröle
de
surprise!
Странный
сюрприз!
Pourtant
je
sais
И
всё
же
я
знаю,
Qu'a
chaque
fois
tu
succombes
Что
каждый
раз
ты
поддаешься,
Dès
que
j'explose.
Как
только
я
взрываюсь.
Soudain,
je
te
plaque
contre
un
mur.
Внезапно
я
прижимаю
тебя
к
стене.
Que
diraient
les
voisins?
Что
скажут
соседи?
Enfin,
de
caresse
en
morsure,
Наконец,
от
ласки
до
укуса,
Tu
n'reponds
plus
de
rien.
Ты
уже
ни
за
что
не
отвечаешь.
Trop
de
bleus
a
fleur
de
peau,
Слишком
много
синяков
на
коже,
Tu
veux
faire
ta
vie
solo...
Ты
хочешь
жить
один...
Pourtant
on
sait
И
всё
же
мы
знаем,
Qu'il
vaut
mieux
rester
sobre
Что
лучше
оставаться
спокойными,
Quand
on
explose.
Когда
взрываемся.
Soudain,
on
se
plaque
contre
un
mur.
Внезапно
мы
прижимаемся
друг
к
другу
у
стены.
Que
diraient
les
voisins?
Что
скажут
соседи?
Enfin,
de
caresse
en
morsure,
Наконец,
от
ласки
до
укуса,
On
n'repond
plus
de
rien.
Мы
уже
ни
за
что
не
отвечаем.
Trop
de
bleus
a
fleur
de
peau,
Слишком
много
синяков
на
коже,
Chacun
va
finir
solo...
Каждый
из
нас
закончит
в
одиночестве...
Soudain,
on
se
plaque
contre
un
mur.
Внезапно
мы
прижимаемся
друг
к
другу
у
стены.
Que
diraient
les
voisins?
Что
скажут
соседи?
Enfin,
de
caresse
en
morsure,
Наконец,
от
ласки
до
укуса,
On
n'repond
plus
de
rien.
Мы
уже
ни
за
что
не
отвечаем.
Trop
de
bleus
a
fleur
de
peau,
Слишком
много
синяков
на
коже,
Chacun
va
finir
solo...
Каждый
из
нас
закончит
в
одиночестве...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blair Nicholas Somerled Mackichan, Diane Birch, Stephane Laporte
Attention! Feel free to leave feedback.