Patricia Kaas - T'es beau tu sais - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patricia Kaas - T'es beau tu sais




T′es beau, tu sais
Ты красивый, знаешь ли.
Et ça s'entend lorsque tu passes.
И это понятно, когда ты проходишь мимо.
T′es beau, c'est vrai.
Ты прекрасен, это правда.
J'en suis plus belle quand tu m′embrasses.
Я становлюсь красивее, когда ты меня целуешь.
Je te dessine du bout du doigt:
Я рисую тебя кончиком пальца:
Ton front, tes yeux, tes yeux, ta bouche.
Твой лоб, твои глаза, твои глаза, твой рот.
Comment veux-tu dessiner ça?
Как ты собираешься это нарисовать?
La main me tremble quand j′y touche...
Моя рука дрожит, когда я прикасаюсь к ней...
T'es beau, mon grand,
Ты прекрасен, мой мальчик.,
Et moi, vois-tu, je suis si petite.
А я, видишь ли, такая маленькая.
T′es beau tout le temps
Ты все время красив.
Que ça me grandit quand j'en profite.
Пусть это растет во мне, когда я наслаждаюсь этим.
Reste là, ne bouge pas.
Стой здесь, не двигайся.
Laisse-moi t′imaginer.
Позволь мне представить тебя.
T'as l′air d'être l'été,
Ты выглядишь так, будто сейчас лето.,
Celui qui pleut jamais.
Тот, который никогда не идет дождем.
Reste là, bouge pas.
Стой здесь, не двигайся.
Laisse-moi quand même t′aimer.
Позволь мне все равно любить тебя.
Je ne peux même pas penser
Я даже думать не могу
Que je te méritais.
Что я тебя заслужил.
T′es beau, tu sais.
Ты красивый, знаешь ли.
Ça m'impressionne comme les églises.
Меня это впечатляет, как церкви.
T′es beau, c'est vrai,
Ты прекрасен, это правда.,
Jusqu′à ta mère qu'en est surprise.
Пока твоя мама не удивилась этому.
Tu me réchauffes et tu m′endors.
Ты согреваешь меня и засыпаешь.
Tu fais soleil, tu fais colline.
Ты на солнце, ты на холме.
Viens contre moi, il pleut dehors.
Подойди ко мне, снаружи идет дождь.
Mon coeur éclate dans ma poitrine.
Мое сердце разрывается в груди.
T'es beau partout.
Ты везде красив.
C'est trop facile d′être sincère.
Слишком легко быть искренним.
T′es beau, c'est tout.
Ты прекрасен, вот и все.
T′as pas besoin de lumière.
Тебе не нужен свет.
T'es beau, tu sais.
Ты красивый, знаешь ли.
T′es beau, c'est vrai.
Ты прекрасен, это правда.
T′es beau, tu sais.
Ты красивый, знаешь ли.
T'es beau, c'est vrai.
Ты прекрасен, это правда.
Il était beau et c′était vrai
Он был красив, и это было правдой
Mais la gosse ne le voyait pas,
Но девочка этого не видела.,
Ses yeux perdus à tout jamais.
Ее глаза потерялись навсегда.
Il en pleurait
Он плакал
Quand il guidait ses pas.
Когда он направлял ее шаги.





Writer(s): H. Contet, J. Moustaki


Attention! Feel free to leave feedback.