Patricia Kaas - The 9th Hour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patricia Kaas - The 9th Hour




The 9th Hour
Девятый час
Ne me quitte pas
Не покидай меня
Il faut oublier
Нужно забыть
Tout peut s'oublier
Всё можно забыть
Qui s'enfuit déjà
Что уже ускользает
Oublier le temps
Забыть время
Des malentendus
Недопониманий
Et le temps perdu
И время потерянное
À savoir comment
Чтобы знать, как
Oublier ces heures
Забыть эти часы
Qui tuaient parfois à coups de pourquoi
Которые иногда убивали вопросами "почему"
Le cœur du bonheur
Сердце счастья
Ne me quitte pas
Не покидай меня
Ne me quitte pas
Не покидай меня
Ne me quitte pas
Не покидай меня
Ne me quitte pas
Не покидай меня
Moi, je t'offrirai
Я тебе подарю
Des perles de pluie
Жемчужины дождя
Venues de pays il ne pleut pas
Из стран, где не бывает дождя
Je creuserai la terre jusqu'après ma mort
Я буду рыть землю до самой своей смерти
Pour couvrir ton corps d'or et de lumière
Чтобы покрыть твоё тело золотом и светом
Je ferai un domaine
Я создам царство
l'amour sera roi, l'amour sera loi
Где любовь будет королём, где любовь будет законом
tu seras reine
Где ты будешь королевой
Ne me quitte pas
Не покидай меня
Ne me quitte pas
Не покидай меня
Ne me quitte pas
Не покидай меня
Ne me quitte pas
Не покидай меня
Ne me quitte pas
Не покидай меня
Je t'inventerai
Я придумаю для тебя
Des mots insensés
Бессмысленные слова
Que tu comprendras
Которые ты поймёшь
Je te parlerai
Я расскажу тебе
De ces amants-là
Об этих влюблённых
Qui ont vu deux fois leurs cœurs s'embraser
Которые дважды видели, как воспламеняются их сердца
Je te raconterai l'histoire de ce roi mort
Я расскажу тебе историю короля, который умер
De n'avoir pas pu te rencontrer
Оттого, что не смог встретить тебя
Ne me quitte pas
Не покидай меня
Ne me quitte pas
Не покидай меня
Ne me quitte pas
Не покидай меня
Ne me quitte pas
Не покидай меня
On a vu souvent
Мы часто видели
Rejaillir le feu
Как вновь вспыхивает огонь
D'un ancien volcan
Древнего вулкана
Qu'on croyait trop vieux
Который считали слишком старым
Il est, paraît-il
Говорят, есть
Des terres brûlées
Выжженные земли
Donnant plus de blé
Дающие больше пшеницы
Qu'un meilleur avril
Чем лучший апрель
Et quand vient le soir
И когда наступает вечер
Pour qu'un ciel flamboie
Чтобы небо пылало
Le rouge et le noir ne s'épousent-ils pas?
Разве красный и чёрный не сочетаются?
Ne me quitte pas
Не покидай меня
Ne me quitte pas
Не покидай меня
Ne me quitte pas
Не покидай меня
Ne me quitte pas
Не покидай меня
Ne me quitte pas
Не покидай меня
Je ne vais plus pleurer
Я больше не буду плакать
Je ne vais plus parler
Я больше не буду говорить
Je me cacherai
Я спрячусь там
À te regarder danser et sourire et
Чтобы смотреть, как ты танцуешь и улыбаешься, и
À t'écouter chanter et puis rire
Слушать, как ты поёшь, а потом смеёшься
Laisse-moi devenir
Позволь мне стать
L'ombre de ton ombre
Тенью твоей тени
L'ombre de ta main
Тенью твоей руки
L'ombre de ton chien
Тенью твоей собаки
Ne me quitte pas
Не покидай меня
Ne me quitte pas
Не покидай меня
Ne me quitte pas
Не покидай меня
Ne me quitte pas
Не покидай меня
Fin
Конец






Attention! Feel free to leave feedback.