Lyrics and translation Patricia Kaas - The Summer Knows (Un été)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Summer Knows (Un été)
Лето знает (Un été)
The
summer
smiles,
the
summer
knows
Лето
улыбается,
лето
знает,
And
unashamed
she
sheds
so
close
И
без
стеснения
так
близко
сияет.
The
summer
smooth,
the
restless
kind
Лето
нежное,
лето
беспокойное,
And
lovingly
she
warms
the
sand
on
which
you
lie
И
с
любовью
согревает
песок,
на
котором
ты
лежишь.
The
summer
knows,
the
summer′s
wise
Лето
знает,
лето
мудрое,
She
sees
the
doubt
within
your
eyes
Видит
сомнение
в
твоих
глазах.
And
so
she
takes
her
summer
times
И
поэтому
оно
берет
свое
летнее
время,
Tells
the
moon
to
wait
and
the
sun
to
linger
Просит
луну
подождать,
а
солнце
задержаться,
Twists
the
world
from
her
summer
finger
Поворачивает
мир
своим
летним
пальчиком,
Lets
you
see
the
wonder
of
it
all
Позволяет
тебе
увидеть
чудо
всего
этого.
The
summer
smiles,
the
summer
knows
Лето
улыбается,
лето
знает,
And
unashamed
she
sheds
so
close
И
без
стеснения
так
близко
сияет.
The
summer
smooth,
the
restless
kind
Лето
нежное,
лето
беспокойное,
And
lovingly
she
warms
the
sand
on
which
you
lie
И
с
любовью
согревает
песок,
на
котором
ты
лежишь.
And
if
you
learned
your
lesson
well
И
если
ты
усвоил
свой
урок,
There's
little
more
for
her
to
tell
Ему
больше
нечего
сказать.
One
last
caress,
it′s
time
to
dress
for
fall
Последняя
ласка,
пора
одеваться
для
осени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Jean Legrand, Marilyn Bergman, Alan Bergman
Attention! Feel free to leave feedback.