Lyrics and translation Patricia Manterola - Acariciame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
a
las
locas
enloqueceme
Как
безумная,
сведи
меня
с
ума
Con
uñas
y
sonrisas
amame
Ногтями
и
улыбками
люби
меня
Amor
de
amar.
amor
de
piel
Любовь
любить,
любовь
кожи
Acariciame...
Ласкай
меня...
Y
ahogame
en
tus
brazos...
cuidame
И
утопи
меня
в
своих
объятиях...
заботься
обо
мне
Y
matame
despacio...
mirame
И
убей
меня
медленно...
смотри
на
меня
No
ves
que
estoy
muriendome?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
умираю?
Acariciame...
Ласкай
меня...
Tan
suave
como
el
aire
amor
Так
нежно,
как
воздух,
любовь
моя
Tan
fuerte
como
el
huracan
Так
сильно,
как
ураган
Que
ciega
mi
mente
Который
ослепляет
мой
разум
Acariciame...
Ласкай
меня...
Y
empapame
de
tu
ternura
amor
И
пропитай
меня
своей
нежностью,
любовь
моя
Contagiame
de
esa
locura
Зарази
меня
этим
безумием
Que
hay
en
tu
vientre
Которое
в
твоем
чреве
Oh...
Acariciame...
Acariciame...
О...
Ласкай
меня...
Ласкай
меня...
Acariciame...
Ласкай
меня...
Y
robame
como
a
un
diamante
amor
И
укради
меня,
как
бриллиант,
любовь
моя
Dominame
como
una
amante
Властвуй
мной,
как
любовница
Despacio.
constante
Медленно,
постоянно
Acariciame...
Ласкай
меня...
Que
estoy
al
rojo
vivo.
tomame
Я
вся
горю,
возьми
меня
Que
soy
todo
latido.
toda
piel
Я
вся
– биение
сердца,
вся
– кожа
Y
se
feliz
teniendome...
И
будь
счастлив,
имея
меня...
Acariciame...
Ласкай
меня...
Tan
suave
como
el
aire
amor
Так
нежно,
как
воздух,
любовь
моя
Tan
fuerte
como
el
huracan
Так
сильно,
как
ураган
Que
ciega
mi
mente
Который
ослепляет
мой
разум
Acariciame...
Ласкай
меня...
Y
empapame
de
tu
ternura
amor
И
пропитай
меня
своей
нежностью,
любовь
моя
Contagiame
de
esa
locura
Зарази
меня
этим
безумием
Que
hay
en
tu
vientre
Которое
в
твоем
чреве
Como
a
las
locas
enloqueceme
Как
безумную,
сведи
меня
с
ума
Con
uñas
y
sonrisas
amame
Ногтями
и
улыбками
люби
меня
Amor
de
amar.
amor
de
piel
Любовь
любить,
любовь
кожи
Acariciame...
Ласкай
меня...
Y
ahogame
en
tus
brazos...
cuidame
И
утопи
меня
в
своих
объятиях...
заботься
обо
мне
Y
matame
despacio...
mirame
И
убей
меня
медленно...
смотри
на
меня
No
ves
que
estoy
muriendome?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
умираю?
Acariciame...
Ласкай
меня...
Tan
suave
como
el
aire
amor
Так
нежно,
как
воздух,
любовь
моя
Tan
fuerte
como
el
huracan
Так
сильно,
как
ураган
Que
ciega
mi
mente
Который
ослепляет
мой
разум
Acariciame...
Ласкай
меня...
Y
empapame
de
tu
ternura
amor
И
пропитай
меня
своей
нежностью,
любовь
моя
Contagiame
de
esa
locura
Зарази
меня
этим
безумием
Que
hay
en
tu
vientre...
Которое
в
твоем
чреве...
By:
luccas_villarroel@hotmail.com
By:
luccas_villarroel@hotmail.com
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe
Attention! Feel free to leave feedback.