Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor En Libertad
Liebe In Freiheit
Si
el
corazón
te
late
más,
estoy...
sintiéndote-(Sintiéndote)
Wenn
dein
Herz
schneller
schlägt,
bin
ich
es...
ich
fühle
dich-(Ich
fühle
dich)
Si
no
puedes
dormir,
es
porque
estoy...
soñándote-(Soñándote)
Wenn
du
nicht
schlafen
kannst,
ist
es,
weil
ich...
von
dir
träume-(Von
dir
träume)
Sólo
sé
mi
amorque
entre
tú
y
yo
Ich
weiß
nur,
mein
Liebling,
dass
zwischen
dir
und
mir
Hay
algo
más
que
una
simplehistoria
de
amor.
Etwas
mehr
ist
als
nur
eine
einfache
Liebesgeschichte.
El
mar
ha
sido
cómplice
de
estafuerte
pasión-(Pasión)
Das
Meer
war
Komplize
dieser
starken
Leidenschaft-(Leidenschaft)
La
luna
con
su
luz
protegeráa
este
gran
amor.
Der
Mond
mit
seinem
Licht
wird
diese
große
Liebe
beschützen.
Sabes
corazón
que
en
mi
siempre
encontrarás
Du
weißt,
Liebling,
dass
du
in
mir
immer
finden
wirst
Quien
te
ame
sin
pensar
en
lo
quepueda
pasar.
Jemanden,
der
dich
liebt,
ohne
darüber
nachzudenken,
was
passieren
könnte.
Te
amo
en
libertad
y
no
puedo
escapar,
Ich
liebe
dich
in
Freiheit
und
kann
nicht
entkommen,
A
esta
pasión
que
mata
y
me
hace
respirar.
Dieser
Leidenschaft,
die
tötet
und
mich
atmen
lässt.
Te
amo
en
libertad
y
nunca
cambiará
Ich
liebe
dich
in
Freiheit
und
es
wird
sich
nie
ändern,
El
que
a
tu
lado
amor,
yo
quiera
delirar
Dass
ich
an
deiner
Seite,
Liebling,
schwärmen
möchte.
Dónde
estés
amor...
ahí
estaré.
Wo
immer
du
bist,
Liebling...
dort
werde
ich
sein.
Mi
vida
sigue
y
no
puedo
dejarde
ser
feliz-(No)
Mein
Leben
geht
weiter
und
ich
kann
nicht
aufhören,
glücklich
zu
sein-(Nein)
Tú
vuelas
cada
vez
más
alto,
tan
lejos
de
mí.
Du
fliegst
immer
höher,
so
weit
weg
von
mir.
Nunca
sé,
mi
amor,
cuando
te
vuelva
a
ver,
Ich
weiß
nie,
mein
Liebling,
wann
ich
dich
wiedersehen
werde,
Lo
único
que
sé
es
que
siemprete
amaré
Das
Einzige,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
dich
immer
lieben
werde.
Y
alguien
más
con
mis
labios
te
besará.
Und
jemand
anderes
wird
dich
mit
meinen
Lippen
küssen.
Y
alguien
más
con
tu
cuerpo
me
hará
el
amor.
Und
jemand
anderes
wird
mit
deinem
Körper
mit
mir
Liebe
machen.
Te
amo
en
libertad
y
no
quiero
escapar,
Ich
liebe
dich
in
Freiheit
und
will
nicht
entkommen,
A
esta
pasión
que
mata
y
me
hace
respirar.
Dieser
Leidenschaft,
die
tötet
und
mich
atmen
lässt.
Te
amo
en
libertad
y
nunca
cambiará
Ich
liebe
dich
in
Freiheit
und
es
wird
sich
nie
ändern,
El
que
a
tu
lado
amor,
yo
quiera
delirar
Dass
ich
an
deiner
Seite,
Liebling,
schwärmen
möchte.
Sólo
puede
haber
luz
entre
los
dos
Es
kann
nur
Licht
zwischen
uns
beiden
geben
Con
dedo,
nose
tapa
el
Sol.
Mit
einem
Finger
verdeckt
man
nicht
die
Sonne.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sylvia Alvarez, Patricia Manterola, Alex Solar
Attention! Feel free to leave feedback.