Patricia Manterola - Castigame - translation of the lyrics into German

Castigame - Patricia Manterolatranslation in German




Castigame
Bestrafe mich
Vas, vestido para provocar
Du gehst, gekleidet um zu provozieren
Sin mirar atras
Ohne zurückzublicken
Seguro de ti, no te importan los demás
Selbstsicher, die anderen sind dir egal
Creyendo que nos tienes rendidas a tus pies.
Glaubend, dass du uns zu deinen Füßen liegen hast.
Pues no es así
Nun, so ist es nicht
Aunque una vez fuí para ti
Obwohl ich einmal deine war
Ya nunca habrá segunda parte
Wird es niemals einen zweiten Teil geben
Intentarás volverme a conquistar
Du wirst versuchen, mich wieder zu erobern
Te reto a seducirme una vez más.
Ich fordere dich heraus, mich noch einmal zu verführen.
Te pido
Ich bitte dich
Cástigame, cariño cástigame,
Bestrafe mich, Schatz, bestrafe mich,
No habrá sido nadie
Es gab noch niemanden,
Que me ponga a sus pies.
Dem ich zu Füßen lag.
Te pido
Ich bitte dich
Cástigame, cariño cástigame,
Bestrafe mich, Schatz, bestrafe mich,
Muéstrame que sabes conquistar.
Zeig mir, dass du zu erobern weißt.
Ya, me gusta lo provocador
Ja, ich mag das Provozierende
Me gusta el dolor,
Ich mag den Schmerz,
Cuando lo busco y no me dan amor
Wenn ich danach suche und keine Liebe bekomme
Por eso yo te enredo una vez mas.
Deshalb verwickle ich dich noch einmal.
Te pido
Ich bitte dich
Cástigame, cariño cástigame,
Bestrafe mich, Schatz, bestrafe mich,
No habrá sido nadie
Es gab noch niemanden,
Que me ponga a sus pies.
Dem ich zu Füßen lag.
Te pido
Ich bitte dich
Cástigame, cariño cástigame,
Bestrafe mich, Schatz, bestrafe mich,
Muéstrame que sabes conquistar.
Zeig mir, dass du zu erobern weißt.
Te pido
Ich bitte dich
Cástigame, cariño cástigame,
Bestrafe mich, Schatz, bestrafe mich,
No habrá sido nadie
Es gab noch niemanden,
Que me ponga a sus pies.
Dem ich zu Füßen lag.
Te pido
Ich bitte dich
Cástigame, cariño cástigame,
Bestrafe mich, Schatz, bestrafe mich,
Muéstrame que sabes conquistar.
Zeig mir, dass du zu erobern weißt.
(Cástigame). Te pido
(Bestrafe mich). Ich bitte dich
Cástigame, cariño cástigame,
Bestrafe mich, Schatz, bestrafe mich,
No habrá sido nadie
Es gab noch niemanden,
Que me ponga a sus pies.
Dem ich zu Füßen lag.
Te pido
Ich bitte dich
Cástigame, cariño cástigame,
Bestrafe mich, Schatz, bestrafe mich,
Muéstrame que sabes conquistar.
Zeig mir, dass du zu erobern weißt.
Te pido
Ich bitte dich
Cástigame, cariño cástigame,
Bestrafe mich, Schatz, bestrafe mich,
No habrá sido nadie
Es gab noch niemanden,
Que me ponga a sus pies.
Dem ich zu Füßen lag.
Te pido
Ich bitte dich
Cástigame, cariño cástigame,
Bestrafe mich, Schatz, bestrafe mich,
Muéstrame que sabes conquistar.
Zeig mir, dass du zu erobern weißt.
Te pido
Ich bitte dich
Cástigame, cariño cástigame,
Bestrafe mich, Schatz, bestrafe mich,
No habrá sido nadie
Es gab noch niemanden,
Que me ponga a sus pies.
Dem ich zu Füßen lag.
Te pido
Ich bitte dich
Cástigame, cariño cástigame,
Bestrafe mich, Schatz, bestrafe mich,
Muéstrame que sabes conquistar.
Zeig mir, dass du zu erobern weißt.





Writer(s): Martin Arraez Marc, Llunas Marcos, Ortiz Fuentes Manuel


Attention! Feel free to leave feedback.