Lyrics and translation Patricia Manterola - Cuando Llama El Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Llama El Corazón
Когда зовет сердце
Sabes
que
los
hombres
Знаешь,
мужчины
Siempre
juegan
a
ganar
Всегда
играют
на
победу,
Hacen
promesas
sin
parar
Дают
обещания
без
остановки,
Y
una
vez
que
ya
estas
И
как
только
ты
окажешься
Entre
sus
garras,
bye
В
их
когтях,
прощай,
Ya
no
se
ponen
cuando
les
hablas
Они
уже
не
откликаются,
когда
ты
им
звонишь.
Todo
son
excusas
Одни
отговорки,
Piensan
solo
en
si
Думают
только
о
себе,
Y
tu
estas
siempre
sola
y
vas
А
ты
всегда
одна
и
гонишься
Tras
una
historia
que
no
puedes
encontrar
За
историей,
которую
не
можешь
найти.
Amor
envenenado
Отравленная
любовь.
Cuando
llama
el
corazon
a
gritos
Когда
сердце
кричит,
Dile
siempre
que
no
estas
Всегда
говори
ему,
что
тебя
нет.
Si
lo
escuchas
solo
habra
problemas
Если
послушаешь
его,
будут
только
проблемы,
Estaras
perdido
sin
remedio
Будешь
потерян
безвозвратно.
Cuando
llama
el
corazon,
ni
caso
Когда
сердце
зовет,
не
обращай
внимания.
Si
vas
a
salir
con
el
Если
собираешься
пойти
с
ним,
Trata
de
pensar
con
la
cabeza
Постарайся
думать
головой.
No
te
me
enamores,
hazme
caso
Не
влюбляйся,
послушай
меня.
Tu
no
debes
continuar
Ты
не
должен
продолжать
Llorando
siempre
asi
Плакать
вот
так,
Que
puedes
esperar
de
quien
Чего
ты
можешь
ждать
от
того,
Se
viste
como
el
con
tal
de
impresionar
Кто
одевается,
как
он,
лишь
бы
произвести
впечатление?
No
le
hagas
caso
si
llega
en
moto
Не
обращай
на
него
внимания,
если
он
приезжает
на
мотоцикле,
Si
le
brillan
los
ojos
Если
у
него
блестят
глаза,
El
te
ligara,
con
toda
probabilidad
Он
подцепит
тебя,
с
большой
вероятностью.
Caes
en
un
infierno
Попадёшь
в
ад,
Del
que
no
saldras,
escucha
mi
consejo
Из
которого
не
выберешься,
послушай
мой
совет.
Cuando
llama
el
corazon
a
gritos
Когда
сердце
кричит,
Dile
siempre
que
no
estas
Всегда
говори
ему,
что
тебя
нет.
Si
lo
escuchas
solo
habra
problemas
Если
послушаешь
его,
будут
только
проблемы,
Estaras
perdido
sin
remedio
Будешь
потерян
безвозвратно.
Cuando
llama
el
corazon,
ni
caso
Когда
сердце
зовет,
не
обращай
внимания.
Si
vas
a
salir
con
el
Если
собираешься
пойти
с
ним,
Trata
de
pensar
con
la
cabeza
Постарайся
думать
головой.
No
te
me
enamores,
hazme
caso
Не
влюбляйся,
послушай
меня.
Basta
un
milimetro
de
quimica
y
te
enamoraras
Достаточно
миллиметра
химии,
и
ты
влюбишься.
Sucede
siempre
aunque
no
quieras
tu
Это
всегда
происходит,
даже
если
ты
не
хочешь.
Es
esa
sombra
que
no
puedes
ver
Это
та
тень,
которую
ты
не
можешь
увидеть,
Y
esta
en
nuestro
interior
И
она
внутри
нас.
Cuando
llama
el
corazon
a
gritos
Когда
сердце
кричит,
Dile
siempre
que
no
estas
Всегда
говори
ему,
что
тебя
нет.
Si
lo
escuchas
solo
habra
problemas
Если
послушаешь
его,
будут
только
проблемы,
Estaras
perdido
sin
remedio
Будешь
потерян
безвозвратно.
Cuando
llama
el
corazon,
ni
caso
Когда
сердце
зовет,
не
обращай
внимания.
Si
esta
noche
vas
con
el
Если
сегодня
вечером
ты
идешь
с
ним,
Trata
de
pensar
con
la
cabeza
Постарайся
думать
головой.
No
te
me
enamores,
hazme
caso
Не
влюбляйся,
послушай
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Matamoros, P. Cremenessi, E. Cavalli
Attention! Feel free to leave feedback.