Patricia Manterola - Que El Ritmo No Pare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patricia Manterola - Que El Ritmo No Pare




Que El Ritmo No Pare
Пусть ритм не останавливается
Que el ritmo no pare, no pare no
Пусть ритм не останавливается, не останавливается, нет
Que el ritmo no pare
Пусть ритм не останавливается
Que el ritmo no pare, no pare no
Пусть ритм не останавливается, не останавливается, нет
Que el ritmo no pare
Пусть ритм не останавливается
Que el ritmo no pare, no pare no
Пусть ритм не останавливается, не останавливается, нет
Que el ritmo no pare
Пусть ритм не останавливается
Que el ritmo no pare, no pare no
Пусть ритм не останавливается, не останавливается, нет
Que el ritmo no pare
Пусть ритм не останавливается
Toda la gente que vino a esta fiesta
Все люди, которые пришли на эту вечеринку
Que olvide todo tan solo se divierta
Пусть забудут обо всем и просто веселятся
Eso es lo que quiero que se viva aquí
Это то, чего я хочу здесь
Que toda la noche que se baile ¡si!
Чтобы всю ночь все танцевали, да!
Me dicen que tengo tumba'o
Говорят, у меня есть шарм
Por eso a todos los tengo embruja'os
Поэтому я всех околдовала
Mira que se esta encendiendo
Смотри, как все зажигается
Que sube el calor
Как поднимается температура
Que el ritmo no pare, no pare no
Пусть ритм не останавливается, не останавливается, нет
Que el ritmo no pare
Пусть ритм не останавливается
Que el ritmo no pare, no pare no
Пусть ритм не останавливается, не останавливается, нет
Que el ritmo no pare
Пусть ритм не останавливается
Que el ritmo no pare, no pare no
Пусть ритм не останавливается, не останавливается, нет
Que el ritmo no pare
Пусть ритм не останавливается
Que el ritmo no pare, no pare no
Пусть ритм не останавливается, не останавливается, нет
Que el ritmo no pare
Пусть ритм не останавливается
Manos arriba los que vienen a esta fiesta
Руки вверх, те, кто пришел на эту вечеринку
No se aceptan quejas ni tampoco protestas
Не принимаются жалобы и протесты
Todas las mujeres y los hombres muy cerca
Все женщины и мужчины очень близко
Pa' que se sienta la sangre en sus venas
Чтобы кровь чувствовалась в их венах
Si te gusta a ti, ay muévete
Если тебе нравится, о, двигайся
No pares no pares sigue si
Не останавливайся, не останавливайся, продолжай, да
Que el ritmo es tan rico, que si
Потому что ритм такой классный, что да
Que si, que si, que si lay ah
Что да, что да, что да, ля-ля
Que el ritmo no pare, no pare no
Пусть ритм не останавливается, не останавливается, нет
Que el ritmo no pare
Пусть ритм не останавливается
Que el ritmo no pare, no pare no
Пусть ритм не останавливается, не останавливается, нет
Que el ritmo no pare
Пусть ритм не останавливается
Que el ritmo no pare, no pare no
Пусть ритм не останавливается, не останавливается, нет
Que el ritmo no pare
Пусть ритм не останавливается
Que el ritmo no pare, no pare no
Пусть ритм не останавливается, не останавливается, нет
Que el ritmo no pare
Пусть ритм не останавливается
Acércate un poquito, acércate un poquito
Подойди немного ближе, подойди немного ближе
Dame un besito nene que esto esta muy rico
Подари мне поцелуй, малыш, это так классно
Por qué yo quiero que, que
Потому что я хочу, чтобы
El amor sincero vuelva a mi ya ya ya
Искренняя любовь вернулась ко мне, да, да, да
Que el ritmo no pare, no pare no
Пусть ритм не останавливается, не останавливается, нет
Que el ritmo no pare, no pare no
Пусть ритм не останавливается, не останавливается, нет
Cuarenta grados de temperatura
Сорок градусов жары
Con ese movimiento eres una tortura
С этими движениями ты - пытка
Me gusta bailar a oscuritas sin luz
Мне нравится танцевать в темноте без света
Mi corazón haciendo tun tun tun
Мое сердце делает тун-тун-тун
Baila como quieras que cosa mas buena
Танцуй, как хочешь, какая прелесть
Baila como quieras que cosa mas bella
Танцуй, как хочешь, какая красота
Me gusta bailar a oscuritas sin luz
Мне нравится танцевать в темноте без света
Y mi corazón haciendo tun tun tun
И мое сердце делает тун-тун-тун
Que el ritmo no pare
Пусть ритм не останавливается
Que el ritmo no pare
Пусть ритм не останавливается
Que el ritmo no pare
Пусть ритм не останавливается
Que el ritmo no pare
Пусть ритм не останавливается
Que el ritmo no pare, no pare no
Пусть ритм не останавливается, не останавливается, нет
Que el ritmo no pare
Пусть ритм не останавливается
Que el ritmo no pare, no pare no
Пусть ритм не останавливается, не останавливается, нет
Que el ritmo no pare
Пусть ритм не останавливается
Mira como me gusta a mi, mira como me gusta a mi
Смотри, как мне это нравится, смотри, как мне это нравится
Así, así, así ay que rico
Так, так, так, ой, как классно
Mira como me gusta a mi, mira como me gusta a mi
Смотри, как мне это нравится, смотри, как мне это нравится
Así, así, así ay que rico
Так, так, так, ой, как классно
Me gusta bailar a oscuritas sin luz
Мне нравится танцевать в темноте без света
Y mi corazón, haciendo tun tun tun
И мое сердце делает тун-тун-тун
Me gusta bailar a oscuritas sin luz
Мне нравится танцевать в темноте без света
Y mi corazón haciendo tun tun tun
И мое сердце делает тун-тун-тун
Mira como me gusta a mi, mira como me gusta a mi
Смотри, как мне это нравится, смотри, как мне это нравится
Así, así, así ay que rico
Так, так, так, ой, как классно
Mira como me gusta a mi, mira como me gusta a mi
Смотри, как мне это нравится, смотри, как мне это нравится
Así, así, así ay que rico
Так, так, так, ой, как классно
Mira como me gusta a mi, mira como me gusta a mi
Смотри, как мне это нравится, смотри, как мне это нравится
Así, así, así ay que rico
Так, так, так, ой, как классно
Mira como me gusta a mi, mira como me gusta a mi
Смотри, как мне это нравится, смотри, как мне это нравится
Así, así, así ay que rico
Так, так, так, ой, как классно





Writer(s): Julio Reyes, F Estefano Salgado


Attention! Feel free to leave feedback.