Patricia Manterola - Quiero - translation of the lyrics into German

Quiero - Patricia Manterolatranslation in German




Quiero
Ich will
El mundo es tan pequeño que cabe en un bolsillo
Die Welt ist so klein, dass sie in eine Tasche passt
Aquello estaba escrito tenia que ser lo que fue,
Es stand geschrieben, es musste so kommen,
Si cada vez que nos encontramos se nos ve arder vivos
Jedes Mal, wenn wir uns treffen, brennen wir lichterloh
No se porque negamos igual que Pedro a Cristo
Ich weiß nicht, warum wir leugnen, so wie Petrus Christus verleugnete
Que tu piel y mis labios se tiran son tan para cual
Dass deine Haut und meine Lippen sich anziehen, sie sind wie füreinander gemacht.
Quiero emborracharme de ti
Ich will mich an dir berauschen
Por cada poro del cuerpo hasta quedarme sin sentido
Durch jede Pore meines Körpers, bis ich die Besinnung verliere
Quiero emborracharme de ti
Ich will mich an dir berauschen
Quiero sentirte tan dentro que tu aliento sea el mío.
Ich will dich so tief in mir spüren, dass dein Atem meiner ist.
No se si de milagro lo nuestro sigue vivo
Ich weiß nicht, ob unsere Sache wie durch ein Wunder noch lebt
La fuerza del destino movio los hilos del amor
Die Macht des Schicksals zog die Fäden der Liebe
Descubrirar demasiado tarde que sin mi no hay ni aire
Du wirst zu spät entdecken, dass es ohne mich nicht mal Luft gibt
A donde va el orgullo, a donde va el coraje
Wohin geht der Stolz, wohin geht der Mut?
Si cuando estamos juntos se palpa la electricidad.
Wenn wir zusammen sind, ist die Elektrizität spürbar.
Quiero emborracharme de ti
Ich will mich an dir berauschen
Por cada poro del cuerpo hasta quedarme sin sentido
Durch jede Pore meines Körpers, bis ich die Besinnung verliere
Quiero emborracharme de ti
Ich will mich an dir berauschen
Quiero sentirte tan dentro que tu aliento sea el mío.
Ich will dich so tief in mir spüren, dass dein Atem meiner ist.
Quiero emborracharme de ti
Ich will mich an dir berauschen
Por cada poro del cuerpo hasta quedarme sin sentido
Durch jede Pore meines Körpers, bis ich die Besinnung verliere
Quiero emborracharme de ti
Ich will mich an dir berauschen
Quiero sentirte tan dentro que tu aliento sea el mío.
Ich will dich so tief in mir spüren, dass dein Atem meiner ist.





Writer(s): Garcia Florez Jose Ramon


Attention! Feel free to leave feedback.