Lyrics and translation Patricia Manterola - Vuelo Donde Me Lleva El Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelo Donde Me Lleva El Corazón
Полёт туда, куда ведёт меня сердце
Por
mucho
que
la
mar
y
la
lluvia
del
trópico
Как
бы
ни
старались
море
и
тропический
дождь
Quieran
disimular
las
huellas
que
el
amor
Скрыть
следы,
что
любовь
Dejó
en
mis
huesos,
no
podrán
Оставила
в
моей
душе,
им
это
не
удастся
Por
mucho
que
el
reloj
volando
siempre
en
círculos
Как
бы
ни
старались
часы,
вечно
летящие
по
кругу,
Diga
que
los
horóscopos
hablan
de
un
final
trágico
Утверждать,
что
гороскопы
предсказывают
трагический
финал
Un
pie
tras
otro
voy
sola
en
mitad
del
tráfico,
Шаг
за
шагом
иду
я
одна
посреди
движения,
Desafiando
el
vértigo,
de
un
ayer
brumoso,
y
un
futuro
incierto
Бросая
вызов
головокружению
от
туманного
вчера
и
неопределенного
будущего
Vuelo
donde
me
lleva
el
corazón,
sin
equipaje
ni
timón
Лечу
туда,
куда
ведёт
меня
сердце,
без
багажа
и
руля
Sin
mas
plan
que
la
fe
de
vivir,
Без
какого-либо
плана,
кроме
веры
в
жизнь,
Vuelo
donde
me
lleva
el
corazón,
hoy
tengo
el
tiempo
a
mi
favor
Лечу
туда,
куда
ведёт
меня
сердце,
сегодня
время
на
моей
стороне
Y
simplemente
vuelo
alrededor
del
sol
И
я
просто
парю
вокруг
солнца
No
quiero
echar
raíz
y
ser
como
los
árboles
Не
хочу
пускать
корни
и
быть
как
деревья,
Que
a
fuerza
de
seguir
atados
al
jardín,
tienen
sueños
de
pájaros,
Которые,
будучи
привязанными
к
саду,
видят
сны
о
птицах,
Que
culpa
tengo
yo,
si
con
tus
ojos
lánguidos,
Разве
я
виновата,
что
твои
томные
глаза
Andas
pensando
en
ángulos
en
los
que
tenerme
plantada
y
no
quiero
Выискивают
углы,
в
которых
можно
меня
удержать,
а
я
этого
не
хочу
Vuelo
donde
me
lleva
el
corazón,
sin
equipaje
ni
patrón
Лечу
туда,
куда
ведёт
меня
сердце,
без
багажа
и
хозяина
Sin
mas
plan
que
la
sed
de
vivir,
Без
какого-либо
плана,
кроме
жажды
жизни,
Vuelo
donde
me
lleva
el
corazón,
con
todo
el
tiempo
a
mi
favor
Лечу
туда,
куда
ведёт
меня
сердце,
всё
время
на
моей
стороне
Sencillamente
vuelo
alrededor
del
sol
Я
просто
парю
вокруг
солнца
No
luches
contra
la
pared,
abre
tu
mente
y
vuela
Не
бейся
головой
о
стену,
открой
свой
разум
и
лети
Lo
mismo
que
hago
yo...
Так
же,
как
делаю
это
я...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Ramon Garcia Florez, Marella Cayre
Attention! Feel free to leave feedback.