Lyrics and translation Patricia Marx - Desamor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
creo
lo
que
veo;
Не
верю
своим
глазам;
Es
verdad
o
es
un
sueño;
Это
правда
или
сон?
Una
sombra
en
el
desierto;
Тень
в
пустыне;
Un
regalo
del
cielo.
Дар
небес.
Una
hermosa
primavera;
Прекрасная
весна;
Mermelada
de
frambuesa;
Малиновое
варенье;
Un
bombón
de
caramelo:
Карамельная
конфета:
Pero
qué
bonita
eres!
Какой
же
ты
красивый!
Con
cuidado
que
me
acerco,
Осторожно
приближаюсь,
Se
me
pone
malo
el
cuerpo;
Мне
становится
плохо;
Pura
roca,
puro
hielo;
Чистый
камень,
чистый
лед;
El
más
dulce
de
los
venenos.
Самый
сладкий
из
ядов.
¡Pero
qué
te
he
hecho
yo!
Что
же
я
тебе
сделала!
Que
del
palo
que
me
has
dado
От
удара,
что
ты
мне
нанес,
Me
duelen
todos
lo
huesos.
У
меня
болят
все
кости.
¡Pero
qué
maldita
eres!
Какой
же
ты
проклятый!
Que
hay
peor
que
un
desamor,
que
me
estés
Что
хуже
нелюбви,
чем
то,
что
ты
Tomando
el
pelo.
Водишь
меня
за
нос.
No
señor,
no
hay
nada
peor.
Нет,
нет
ничего
хуже.
Qué
hay
peor
que
un
desamor,
que
me
trates
como
Что
хуже
нелюбви,
чем
то,
что
ты
обращаешься
со
мной
как
No
señor,
no
hay
nada
peor.
Нет,
нет
ничего
хуже.
Pero
qué
te
he
hecho
yo,
Что
же
я
тебе
сделала,
Si
es
que
no
te
pido
nada,
Ведь
я
ничего
у
тебя
не
прошу,
Tan
siquiera
una
mirada.
Даже
взгляда.
¡Pero
qué
maldita
eres!
Какой
же
ты
проклятый!
Pero
que
te
he
hecho
yo,
Что
же
я
тебе
сделала,
Pa
que
tú
me
des
la
espalda,
Чтобы
ты
отворачивался
от
меня,
Que
no
soy
una
rata.
Ведь
я
не
крыса.
¡Pero
que
bonita
eres!
Какой
же
ты
красивый!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrícia Marx
Album
Respirar
date of release
01-01-2002
Attention! Feel free to leave feedback.