Patricia Marx - Desamor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patricia Marx - Desamor




Desamor
Нелюбовь
No me creo lo que veo;
Не верю своим глазам;
Es verdad o es un sueño;
Это правда или сон?
Una sombra en el desierto;
Тень в пустыне;
Un regalo del cielo.
Дар небес.
Una hermosa primavera;
Прекрасная весна;
Mermelada de frambuesa;
Малиновое варенье;
Un bombón de caramelo:
Карамельная конфета:
Pero qué bonita eres!
Какой же ты красивый!
Con cuidado que me acerco,
Осторожно приближаюсь,
Se me pone malo el cuerpo;
Мне становится плохо;
Pura roca, puro hielo;
Чистый камень, чистый лед;
El más dulce de los venenos.
Самый сладкий из ядов.
¡Pero qué te he hecho yo!
Что же я тебе сделала!
Que del palo que me has dado
От удара, что ты мне нанес,
Me duelen todos lo huesos.
У меня болят все кости.
¡Pero qué maldita eres!
Какой же ты проклятый!
(Estribillo)
(Припев)
Que hay peor que un desamor, que me estés
Что хуже нелюбви, чем то, что ты
Tomando el pelo.
Водишь меня за нос.
No señor, no hay nada peor.
Нет, нет ничего хуже.
Qué hay peor que un desamor, que me trates como
Что хуже нелюбви, чем то, что ты обращаешься со мной как
A un perro.
С собакой.
No señor, no hay nada peor.
Нет, нет ничего хуже.
Pero qué te he hecho yo,
Что же я тебе сделала,
Si es que no te pido nada,
Ведь я ничего у тебя не прошу,
Tan siquiera una mirada.
Даже взгляда.
¡Pero qué maldita eres!
Какой же ты проклятый!
Pero que te he hecho yo,
Что же я тебе сделала,
Pa que me des la espalda,
Чтобы ты отворачивался от меня,
Que no soy una rata.
Ведь я не крыса.
¡Pero que bonita eres!
Какой же ты красивый!





Writer(s): Patrícia Marx


Attention! Feel free to leave feedback.