Patricia Sosa feat. Chucho Valdés, Daniel Casares & Esperanza García de Soria - Vela Encendida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patricia Sosa feat. Chucho Valdés, Daniel Casares & Esperanza García de Soria - Vela Encendida




Vela Encendida
Зажженная свеча
Con una vela encendida
С зажженной свечой
Recé para que volvieras.
Я молилась, чтобы ты вернулся.
Prometí hasta lo imposible
Я обещала даже невозможное
Pero no tuve respuesta.
Но не получила ответа.
Con una vela encendida
С зажженной свечой
Lloré para que escucharas
Я плакала, чтобы ты услышал
Mi ruego desconsolado
Мою безутешную мольбу
Pero nadie contesta nada.
Но никто не отвечает.
Yo pedí con toda el alma
Я просила со всей душой
Que olvidaras mis pecados.
Чтобы ты забыл мои грехи.
Desgarrando mi cordura
Разрывая свою рассудительность
Mi sangre se va apagando.
Моя кровь угасает.
¡Ay de mi!
Горе мне!
Que me muero sin tus besos buenos.
Что я умираю без твоих нежных поцелуев.
¡Ay de mi! Lo
Горе мне! Я знаю
Que la vida se me apaga,
Что жизнь моя угасает,
Que sin ti no tengo nada.
Что без тебя у меня ничего нет.
Me pregunto, dime,
Я спрашиваю себя, скажи,
¿Para qué sufrir así, así?
Зачем так страдать?
¡Ay de mi!
Горе мне!
Que no tengo mar ni tengo puerto.
Что у меня нет ни моря, ни гавани.
¡Ay de mi! Lo
Горе мне! Я знаю
Es mi canto desgarrado
Это моя рвущаяся песня
A un amor desesperado.
К отчаянной любви.
Con mi último suspiro te diré
С моим последним вздохом я скажу тебе
Perdóname, perdóname.
Прости меня, прости меня.
Yo pedí con toda el alma
Я просила со всей душой
Que olvidaras mis pecados.
Чтобы ты забыл мои грехи.
Desgarrando mi cordura
Разрывая свою рассудительность
Mi sangre se va apagando.
Моя кровь угасает.
¡Ay de mi!
Горе мне!
Que me muero sin tus besos buenos.
Что я умираю без твоих нежных поцелуев.
¡Ay de mi! Lo
Горе мне! Я знаю
Que la vida se me apaga,
Что жизнь моя угасает,
Que sin ti no tengo nada.
Что без тебя у меня ничего нет.
Me pregunto, dime,
Я спрашиваю себя, скажи,
¿Para qué sufrir así, así?
Зачем так страдать?
¡Ay de mi!
Горе мне!
Que no tengo mar ni tengo puerto.
Что у меня нет ни моря, ни гавани.
¡Ay de mi! Lo
Горе мне! Я знаю
Es mi canto desgarrado
Это моя рвущаяся песня
A un amor desesperado.
К отчаянной любви.
Con mi último suspiro te diré
С моим последним вздохом я скажу тебе
Perdóname, perdóname.
Прости меня, прости меня.
(Con una vela encendida
зажженной свечой
Con una vela encendida
С зажженной свечой
Con una vela encendida
С зажженной свечой
Con una vela encendida
С зажженной свечой
Con una vela encendida.)
С зажженной свечой.)
Es mi canto desgarrado
Это моя рвущаяся песня
Mi sangre se va apagando.
Моя кровь угасает.
Yo pedí con toda el alma
Я просила со всей душой
Que no fuera así.
Чтобы не было так.
(Con mi último suspiro)
моим последним вздохом)
(Con una vela encendida)
зажженной свечой)





Writer(s): Dany Vila, Patricia Sosa


Attention! Feel free to leave feedback.