Patricia Sosa - Bendigo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Patricia Sosa - Bendigo




Bendigo
Bendigo
Siempre espere a pedir tres deseos cuando pasaba
I always waited to make three wishes when a
Algún tren, siempre espere cada 23 de enero verte
Train passed by. I always hoped that on the 23rd of January, you would
Llegar otra ves
Come back again.
La vida a veces te da la espalda, pero esta bueno
Life sometimes turns its back on you. But it's good
Seguir, poner el pecho, poner el alma para aprender a
To keep going, to put your heart and soul into learning to
Vivir
Live.
Siempre espere una palabra de amor el 14 de febrero,
I always hoped for a word of love on Valentine's Day,
Siempre busque algún rayito de sol que me de en el corazón
I always looked for a ray of sunshine to warm my heart.
Bendigo la luna porque fue testigo,
I bless the moon because it was a witness,
Bendigo el silencio que fue nuestro abrigo
I bless the silence that was our shelter.
Bendigo el momento de haber decidido. la vida es toda
I bless the moment when I decided. Life is all
Para mi
For me.
Dejarme llevar buscando esos sueños,
To let myself go, to follow those dreams,
Dejarme abrazar cuando sopla el viento,
To let myself be embraced when the wind blows.
Bendigo la suerte de haber decidido correr el riesgo de vivir.
I bless the luck of having decided to take the risk of living.
Siempre espere que caiga del cielo alguna estrella fugaz,
I always hoped that a shooting star would fall from the sky,
Que me enseñara el camino de tu corazón para salirte a buscar.
That would show me the way to your heart, so I could go and find you.
Siempre espere una palabra de amor el 14 de febrero,
I always hoped for a word of love on Valentine's Day,
Siempre busque algún rayito de sol que me de en el corazón.
I always looked for a ray of sunshine to warm my heart.
Bendigo la luna porque fue testigo,
I bless the moon because it was a witness,
Bendigo el silencio que fue nuestro abrigo,
I bless the silence that was our shelter,
Bendigo el momento de haber decidido.la vida es toda para mi,
I bless the moment when I decided. Life is all for me,
Dejarme llevar buscando esos sueños,
To let myself go, to follow those dreams,
Dejarme abrazar cuando sopla el viento,
To let myself be embraced when the wind blows.
Bendigo la suerte de haber decidido correr el riesgo de
I bless the luck of having decided to take the risk of
Vivir.
Living.
Y la vida te da señales a veces al oído a veces a los
And life gives you signs, sometimes in a whisper, sometimes in
Gritos y me pregunto cuanto habré dejado pasar. pero
A shout. And I wonder how much I have let pass me by. But
Aquí están los sueños, sueños que si uno los corre a
Here are the dreams, dreams that if you run after them
Veces se hacen realidad.
Sometimes come true.
Bendigo la luna que fue testigo,
I bless the moon that was a witness,
Bendigo el silencio que fue nuestro abrigo,
I bless the silence that was our shelter,
Bendigo la suerte de haber decidido correr el riesgo
I bless the luck of having decided to take the risk
De vivir
Of living.
Lo mejor de esta vida es buscar ser feliz
The best thing about this life is to seek happiness.





Writer(s): Dany Vila, Patricia Sosa


Attention! Feel free to leave feedback.