Lyrics and translation Patricia Sosa - Con el Agua al Cuello
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con el Agua al Cuello
С водой по горло
Aquí,
bajo
este
cielo
Здесь,
под
этим
небом
Que
se
por
la
mitad,
Которое
разорвано
пополам,
Aquí,
donde
un
imperio
Здесь,
где
империя
Reina
sobre
la
verdad.
Царствует
над
истиной.
Aquí,
con
el
agua
al
cuello.
Здесь,
с
водой
по
горло.
Aquí,
donde
soporto,
Здесь,
где
я
терплю,
Tu
mentira
es
mi
verdad.
Твоя
ложь
- моя
правда.
Aquí,
que
a
un
delincuente
Здесь,
где
преступника
Premian
con
la
libertad.
Награждают
свободой.
Aquí,
con
el
agua
al
cuello.
Здесь,
с
водой
по
горло.
Hace
falta
que
reces,
Тебе
нужно
помолиться,
Y
es
mucho
mejor
que
pienses,
И
гораздо
лучше,
чтобы
ты
думал,
Todo
mal,
todo
crece,
Всё
плохое,
всё
растет,
Nada
es
lo
que
parece.
Ничего
не
кажется
тем,
чем
является.
No
es
poesía,
es
urgente,
Это
не
поэзия,
это
срочно,
Basta
sólo
que
lo
intentes,
Достаточно,
чтобы
ты
просто
попытался,
Cambiar,
dejar
de
estar
por
estar,
Измениться,
перестать
существовать
просто
так,
Enloquecerte
sólo
un
poco,
al
menos.
Сойти
с
ума
лишь
немного,
не
меньше.
Aquí
estamos
sufriendo,
Здесь
мы
страдаем,
Siempre
hay
un
lugar
peor,
Всегда
есть
место
похуже,
Y
si
eso
te
conforma,
И
если
тебя
это
устраивает,
Que
te
lo
perdone
Dios.
Пусть
Бог
тебя
простит.
Hace
falta
que
reces,
Тебе
нужно
помолиться,
Y
es
mucho
mejor
que
pienses,
И
гораздо
лучше,
чтобы
ты
думал,
Todo
mal,
todo
crece,
Всё
плохое,
всё
растет,
Nada
es
lo
que
parece.
Ничего
не
кажется
тем,
чем
является.
No
es
poesía,
es
urgente,
Это
не
поэзия,
это
срочно,
Basta
sólo
que
lo
intentes,
Достаточно,
чтобы
ты
просто
попытался,
Cambiar,
dejar
de
estar
por
estar,
Измениться,
перестать
существовать
просто
так,
Enloquecerte
sólo
un
poco,
al
menos.
Сойти
с
ума
лишь
немного,
не
меньше.
Cambiar,
dejar
de
estar
por
estar,
Измениться,
перестать
существовать
просто
так,
Tender
la
mano
sólo
un
poco,
al
menos.
Протянуть
руку
лишь
немного,
не
меньше.
Hace
falta
que
reces,
Тебе
нужно
помолиться,
Y
es
mucho
mejor
que
pienses,
И
гораздо
лучше,
чтобы
ты
думал,
Todo
mal,
todo
crece,
Всё
плохое,
всё
растет,
Nada
es
lo
que
parece.
Ничего
не
кажется
тем,
чем
является.
No
es
poesía,
es
urgente,
Это
не
поэзия,
это
срочно,
Basta
sólo
que
lo
intentes,
Достаточно,
чтобы
ты
просто
попытался,
Cambiar,
dejar
de
estar
por
estar,
Измениться,
перестать
существовать
просто
так,
Cambiar,
dejar
de
estar
por
estar,
Измениться,
перестать
существовать
просто
так,
Cambiar,
dejar
de
estar
por
estar,
Измениться,
перестать
существовать
просто
так,
Enloquecerte
sólo
un
poco,
al
menos.
Сойти
с
ума
лишь
немного,
не
меньше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Facundo Espinosa, Mariano Mere
Album
Señales
date of release
08-07-2016
Attention! Feel free to leave feedback.