Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
te
vi,
fue
sin
querer,
Сегодня
я
увидел
тебя,
нечаянно,
No
sé
porqué
pasó.
Не
знаю,
почему
так
случилось.
Todo
el
sol
te
iluminó,
Солнце
осветило
тебя,
Como
una
bendición.
Как
благословение.
Y
no
supe
qué
decir,
И
я
не
знал,
что
сказать,
Me
miraste
y
sonreí.
Ты
посмотрела
на
меня
и
улыбнулась.
El
titiritero,
otra
vez
Марионетка,
снова
Manejó
los
hilos
del
amor,
Водит
нити
любви,
Sin
pensar
estás
en
un
lugar
Не
задумываясь,
ты
оказываешься
в
месте
Y
a
parece
así,
sin
preguntar.
И
появляешься,
не
спрашивая.
Yo
salí
a
caminar
Я
вышел
прогуляться
Sin
rumbo,
por
ahí.
Без
цели,
просто
так.
Fue
un
mal
día
para
mí,
Это
был
для
меня
плохой
день,
No
quería
pensar.
Я
не
хотел
думать.
Y
una
flecha
me
pegó,
И
стрела
поразила
меня,
Desapareció
el
dolor.
Боль
исчезла.
El
titiritero,
otra
vez
Марионетка,
снова
Manejó
los
hilos
del
amor,
Водит
нити
любви,
Sin
pensar
estás
en
un
lugar
Не
задумываясь,
ты
оказываешься
в
месте
Y
a
parece
así,
sin
preguntar.
И
появляешься,
не
спрашивая.
Se
abrieron
portales
de
paz,
Открылись
врата
покоя,
Volvió
la
esperanza
de
amar,
Вернулась
надежда
любить,
Y
se
fue
mi
soledad.
И
мое
одиночество
ушло.
El
titiritero,
otra
vez
Марионетка,
снова
Manejó
los
hilos
del
amor,
Водит
нити
любви,
Sin
pensar
estás
en
un
lugar
Не
задумываясь,
ты
оказываешься
в
месте
Y
a
parece
así,
sin
preguntar.
И
появляешься,
не
спрашивая.
El
titiritero,
otra
vez
Марионетка,
снова
Manejó
los
hilos
del
amor,
Водит
нити
любви,
Sin
pensar
estás
en
un
lugar
Не
задумываясь,
ты
оказываешься
в
месте
Y
a
parece
así,
sin
preguntar.
И
появляешься,
не
спрашивая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ezequiel Bauza, Patricia Sosa
Album
Señales
date of release
01-08-2016
Attention! Feel free to leave feedback.