Lyrics and translation Patricia Sosa - Marcada a Fuego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marcada a Fuego
Огненная метка
Si
la
luna
a
tu
ventana
fue
a
golpear,
Если
луна
постучала
в
твое
окно,
Si
la
brisa
confundía
tus
cabellos,
Если
ветерок
перепутал
твои
волосы,
No
era
luna
ni
era
brisa
Это
не
луна
и
не
ветер
Que
de
pronto
te
asombraba,
Что
внезапно
тебя
удивил,
Era
simplemente
yo
que
te
esperaba.
Это
просто
я,
который
тебя
ждал.
Si
en
el
aire
suspendida
va
la
luz,
Если
в
воздухе
висит
свет,
Si
en
el
agua
ves
brillar
tus
ojos
negros,
Если
в
воде
ты
видишь
блеск
своих
черных
глаз,
No
era
el
aire
ni
tus
ojos
Это
был
не
воздух
и
не
твои
глаза
Que
tan
cerca
te
seguían,
Что
следовали
так
близко
за
тобой,
Era
simplemente
yo
que
te
quería.
Это
просто
я,
который
тебя
любил.
Marcada
a
fuego
va
mi
vida,
Моя
жизнь
отмечена
огнем
Algo
que
nubla
la
razón.
Что-то
затмевает
разум.
Marcada
a
fuego
va
mi
sombra
con
tu
nombre
Моя
тень
и
твое
имя
выжжены
огнем
Y
es
el
fuego
que
inflama
mi
pasión.
И
это
пламя
разжигает
мою
страсть.
Si
de
noche
caminando
ves
tu
sombra
Если
ночью,
идя,
ты
увидишь
свою
тень
Y
de
pronto
arde
tu
respiración,
И
внезапно
твое
дыхание
загорится,
No
es
tu
sombra
ni
tu
aliento
Это
не
твоя
тень
и
не
твое
дыхание
Esa
inquieta
compañía,
Этот
неугомонный
спутник
Era
simplemente
yo
que
te
quería.
Это
просто
я,
который
тебя
любил.
Si
una
tarde
mientras
te
moja
la
lluvia
Если
в
один
из
вечеров,
когда
тебя
мочит
дождь
Una
gota
te
atraviesa
el
corazón,
Капля
пронзит
твое
сердце
No
era
la
lluvia,
vida
mía,
Это
была
не
дождевая
капля,
моя
дорогая
Provocando
tu
desvelo,
Вызывающая
твое
беспокойство
Era
simplemente
yo
que
aquí
te
espero.
Это
просто
я,
который
здесь
тебя
жду.
Marcada
a
fuego
va
mi
vida,
Моя
жизнь
отмечена
огнем
Algo
que
nubla
la
razón.
Что-то
затмевает
разум.
Marcada
a
fuego
va
mi
sombra
con
tu
nombre
Моя
тень
и
твое
имя
выжжены
огнем
Y
es
el
fuego
que
inflama
mi
pasión.
И
это
пламя
разжигает
мою
страсть.
Marcada
a
fuego
va
mi
sombra
con
tu
nombre
Моя
тень
и
твое
имя
выжжены
огнем
Y
es
el
fuego
que
inflama
mi
pasión.
И
это
пламя
разжигает
мою
страсть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mediavilla Oscar Eduardo, Sosa Patricia Elena
Album
Toda
date of release
01-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.