Lyrics and translation Patricio Borghetti - Desde Que No Te Tengo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde Que No Te Tengo
С тех пор, как тебя у меня нет
Desde
que
ya
no
te
tengo
С
тех
пор,
как
тебя
у
меня
нет,
Me
llené
de
tus
recuerdos
Я
полон
твоих
воспоминаний,
Que
seguí
coleccionando
en
un
cajón
Которые
я
храню
в
ящике.
Desde
que
ya
no
te
tengo
С
тех
пор,
как
тебя
у
меня
нет,
Hay
un
hueco
entre
mis
brazos
В
моих
объятиях
пустота,
Que
solo
tu
cuerpo
supo
ocupar
Которую
только
твоё
тело
могло
заполнить.
Ven
conmigo
Вернись
ко
мне,
Vuelve
por
favor
Прошу,
вернись.
no
lo
llena
nadie
никто
не
заполнит.
Desde
que
no
te
tengo
С
тех
пор,
как
тебя
нет,
Ya
no
se
si
voy
o
vengo
Я
не
знаю,
куда
иду,
Sin
tu
brújula
perdí
la
dirección
Без
твоего
компаса
я
потерял
направление.
Desde
que
no
te
tengo
С
тех
пор,
как
тебя
нет,
Ahora
es
cuando
más
te
llevo
Я
ношу
тебя
в
своём
сердце
Dentro
de
mi
corazón...
Ещё
сильнее,
чем
прежде...
Desde
que
ya
no
te
tengo
С
тех
пор,
как
тебя
у
меня
нет,
Siento
que
me
sobra
el
tiempo
Мне
кажется,
что
у
меня
слишком
много
времени,
Y
no
se
que
hacer
con
tanta
soledad
И
я
не
знаю,
что
делать
с
этим
одиночеством.
Ven
conmigo
vuelve
por
favor
Вернись
ко
мне,
прошу,
вернись.
Tu
vació
no
lo
llena
nadie
Твою
пустоту
никто
не
заполнит.
Desde
que
no
te
tengo
С
тех
пор,
как
тебя
нет,
Yá
no
se
si
voy
o
vengo
Я
не
знаю,
куда
иду,
Sin
tu
brújula
perdí
la
dirección
Без
твоего
компаса
я
потерял
направление.
Desde
que
no
te
tengo
С
тех
пор,
как
тебя
нет,
Ahora
es
cuando
más
te
llevo
Я
ношу
тебя
в
своём
сердце
Dentro
de
mi
corazón
Ещё
сильнее,
чем
прежде.
Desde
que
ya
no
te
tengo
mi
amor
С
тех
пор,
как
тебя
у
меня
нет,
любовь
моя,
Tu
vas
pegada
para
siempre
en
mi
interior...
Ты
навсегда
останешься
в
моём
сердце...
Ven
conmigo
Вернись
ко
мне,
Vuelve
por
favor
Прошу,
вернись.
No
lo
llena
nadie...
Никто
не
заполнит...
Desde
que
no
tengo
С
тех
пор,
как
тебя
нет,
Ya
no
se
si
voy
o
vengo
Я
не
знаю,
куда
иду,
Sin
tu
brújula
perdí
la
dirección
Без
твоего
компаса
я
потерял
направление.
Desde
que
no
te
tengo
С
тех
пор,
как
тебя
нет,
Ahora
es
cuando
más
te
llevo
dentro
de
mi
corazón...
Я
ношу
тебя
в
своём
сердце
ещё
сильнее,
чем
прежде...
Ya
no
se
si
voy
o
vengo
Я
не
знаю,
куда
иду,
Sin
tu
brújula
perdí
la
dirección
Без
твоего
компаса
я
потерял
направление.
Desde
que
no
te
tengo
С
тех
пор,
как
тебя
нет,
Ahora
es
cuando
más
te
llevo
dentro
de
mi
corazón
Я
ношу
тебя
в
своём
сердце
ещё
сильнее,
чем
прежде.
No
te
tengo...
Тебя
нет...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): miguel luna
Attention! Feel free to leave feedback.