Patricio Manns - Con la Razón y la Fuerza - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patricio Manns - Con la Razón y la Fuerza




Con la Razón y la Fuerza
С правом и силой
Desmiento que se haya dicho de todo en la poesía
Я отрицаю, что в поэзии сказано уже все,
Desmiento que hallamos hecho temblar la alevosía
Я отрицаю, что мы заставили коварство трепетать.
Presiento que si se hallaban tranquilos hasta este día
Предчувствую, что если они были спокойны до сего дня,
Vendremos a dar al cuerno con su redonda porfía
Мы положим конец их круглой упрямой борьбе,
Que el canto entona desde ahora cosas bravías.
Ведь песня отныне воспевает дикие вещи.
Con la razón y la fuerza vamos abrir la ventana
С правом и силой мы откроем окно,
Para que florezca el tiempo ferviente de la mañana
Чтобы расцвело пылкое время утра,
Y aclaren los sentimientos su resolana,
И чувства прояснили свой солнечный свет,
La clara gana. que alerta mana,
Ясное желание, что бдительно струится,
Su luz Temprana,
Свой ранний свет,
La resolana.
Солнечный свет.
Presumo que hablamos hondo
Полагаю, что мы говорим глубоко,
Presumo que andamos lejos
Полагаю, что мы зашли далеко,
Presumo que en la experiencia de otros pueblos va el consejo
Полагаю, что в опыте других народов заключен совет,
Que no hay duda que nos curve la línea del entrecejo
Что нет сомнений, что линия между бровей у нас нахмурится,
Que honraremos la victoria antes de llegar a viejos
Что мы почтим победу, прежде чем состаримся.
Con la razón y la fuerza duro y parejo
С правом и силой, твердо и неуклонно,
Barriendo a los traidores los pueblos son como mares
Сметая предателей, народы подобны морям,
Que azotan contra la costa sus furias y sus pesares
Что бьют о берег свою ярость и свои печали,
Batiendo contra el infame que hirió los lares
Борясь с негодяем, ранившим родные края.
Los militares y sus azares, los populares,
Военные и их превратности, народ,
Son como mares
Подобны морям.
La historia canta conmigo su deslumbrante sentencia
История поет со мной свой ослепительный приговор,
Con la razón y la fuerza viene a abrirme la conciencia
С правом и силой приходит, чтобы пробудить мою совесть,
Con la razón y la fuerza a dotarme de paciencia
С правом и силой, чтобы наделить меня терпением,
Con la razón y la fuerza a ilustrarme con su ciencia
С правом и силой, чтобы просветить меня своей наукой,
Con la razón y la fuerza que hermosa herencia
С правом и силой, какое прекрасное наследие!
Girando los tornasoles nos muestran el sol radiante
Вращая подсолнухи, они показывают нам сияющее солнце,
Nos dictan el tiempo de ahora nos leen el tiempo de antes
Они диктуют нам настоящее время, читают нам прошлое,
Y abriendo con luz la ruta los militantes
И открывая светом путь, борцы,
Con el desplante de un arrogante joven gigante
С дерзостью надменного молодого гиганта,
Los militantes.
Борцы.





Writer(s): Ivan Patricio Manns


Attention! Feel free to leave feedback.