Lyrics and translation Patricio Mena - Libertad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Libertad,
nos
ataste
las
manos
Свобода,
ты
связала
мне
руки,
Nos
llamaste
cristianos
Назвала
меня
христианином.
Es
por
ti
que
nos
hemos
rendido
Из-за
тебя
я
сдался,
A
vivir
sin
sentido
Стал
жить
без
смысла,
Aunque
en
libertad
Хоть
и
на
свободе.
Como
te
hemos
permitido
Как
я
позволил
тебе
Señalar
el
camino
en
la
oscuridad
Указывать
путь
во
тьме?
Y
es
por
ti
que
ha
llegado
esta
ruina
Именно
из-за
тебя
пришла
эта
руина,
Esta
falsa
doctrina
de
la
libertad
Эта
ложная
доктрина
свободы.
//Porque
otros
hombres
siendo
presos
//Ведь
другие,
будучи
в
заключении,
Declaran
la
verdad
Провозглашают
истину,
Viviendo
amenazados
confiesan
cristiandad
Живя
под
угрозой,
исповедуют
христианство.
Y
nosotros
ufanandonos
de
tanta
libertad
А
мы,
кичась
такой
свободой,
No
hacemos
nada,
no
hacemos
nada.//
Ничего
не
делаем,
ничего
не
делаем.//
Libertad,
nos
ataste
las
manos
Свобода,
ты
связала
мне
руки,
Nos
llamaste
cristianos
Назвала
меня
христианином,
Con
libertad
Даруя
свободу.
Y
es
por
ti
que
ha
llegado
esta
ruina
Именно
из-за
тебя
пришла
эта
руина,
Esta
falsa
doctrina
de
la
libertad
Эта
ложная
доктрина
свободы.
Libertad
como
te
hemos
permitido
Свобода,
как
я
позволил
тебе
Señalar
el
camino
en
la
oscuridad
Указывать
путь
во
тьме?
Y
es
por
ti
que
nos
hemos
rendido
Из-за
тебя
я
сдался,
A
vivir
sin
sentido
Стал
жить
без
смысла,
Aunque
en
libertad
Хоть
и
на
свободе.
//Porque
otros
hombres
siendo
presos
//Ведь
другие,
будучи
в
заключении,
Declaran
la
verdad
Провозглашают
истину,
Viviendo
amenazados
confiesan
cristiandad
Живя
под
угрозой,
исповедуют
христианство.
Y
nosotros
ufanandonos
de
tanta
libertad
А
мы,
кичась
такой
свободой,
No
hacemos
nada,
no
hacemos
nada.//
Ничего
не
делаем,
ничего
не
делаем.//
//Porque
otros
hombres
siendo
presos
//Ведь
другие,
будучи
в
заключении,
Declaran
la
verdad
Провозглашают
истину,
Viviendo
amenazados
confiesan
cristiandad
Живя
под
угрозой,
исповедуют
христианство.
Y
nosotros
ufanandonos
de
tanta
libertad
А
мы,
кичась
такой
свободой,
No
hacemos
nada,
no
hacemos
nada.//
Ничего
не
делаем,
ничего
не
делаем.//
Libertad
como
te
hemos
permitido
hacernos
vivir
sin
sentido
Свобода,
как
мы
позволили
тебе
заставить
нас
жить
без
смысла,
Aunque
en
libertad
Хоть
и
на
свободе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patricia Arguelles Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.