Lyrics and translation Patrick Adams Institute - Kings And Queens
Kings And Queens
Короли и королевы
Landemberguer
o
próximo
terror
de
stephen
king
Ландембергер,
следующий
ужас
Стивена
Кинга
Rárárá
patrick
horla
hahahaa
Рарара
Патрик
Хорла
хахахаа
Psicopata
esquartejando
putas
Como
Jack
Психопат,
расчленяющий
шлюх,
как
Джек
Fumando
um
beck
Microfone
check
check
Куря
косяк,
микрофон
чек
чек
Ladrão
de
espíritos
roubei
Alan
Kardec.
Похититель
духов,
я
украл
Аллена
Кардека.
Me
passa
o
check
que
se
não
é
click
cle
clack
Давай
сюда
деньги,
а
не
то
щелк-щелк
Pisicopata
esquartejando
putas
como
o
Jack
Психопат,
расчленяющий
шлюх,
как
Джек
Fumando
um
back
microfone
Check
check
Куря
косяк,
микрофон
чек
чек
Ladrao
de
espirito
roubei
Alan
Kardec
Похититель
духов,
я
украл
Аллена
Кардека
Me
passa
o
Check
que
se
nao
é
click
clack
Давай
сюда
деньги,
а
не
то
щелк-щелк
Subo
no
palco
e
vocês
tentam
ver
minha
face
Выхожу
на
сцену,
а
ты
пытаешься
разглядеть
мое
лицо
Eu
mostraria
se
o
mistério
acabasse(acabasse)
Я
бы
показал
его,
если
бы
тайна
была
раскрыта
(раскрыта)
Sumo
com
classe
e
apareço
bem
mais
louco
sem
controle
Dando
o
soco,
só
aumenta
o
sufoco
Исчезаю
с
достоинством
и
появляюсь
еще
более
безумным,
неконтролируемым.
Нанося
удар,
только
усиливаю
удушье
E
foco
no
inimigo
que
veste
provocações
Patrick
Horla
psicopata
Que
provoca
ações
И
сосредотачиваюсь
на
враге,
который
одевается
в
провокации
Патрик
Хорла
психопат,
Который
провоцирует
действия
Convocações
Do
esquadrão
dos
cegos
de
Anti-a-paz
Созывает
Отряд
слепых
из
Анти-мира
Quem
garante
a
paz
a
Anda
com
um
meliante
atras
Кто
гарантирует
мир,
тот
идет
с
преступником
позади
Mas
essa
é
para
os
filha
da
puta
que
tão
comigo
Но
это
для
ублюдков,
которые
со
мной
Os
filha
da
puta
truta
na
luta
daqui
da
gruta
Ублюдки,
суки,
в
борьбе
из
этой
ямы
Os
amigos
disputa
as
puta
e
sepulta
os
inimigos
Друзья
делят
шлюх
и
хоронят
врагов
Arremesso
da
catapulta
fuma
um
beck
e
prossigo
Бросок
катапульты,
выкуриваю
косяк
и
продолжаю
Eu
sou
o
anti-heroi
grossero,
podre
e
sábio
Я
антигерой
грубый,
гнилой
и
мудрый
Escrevo
vai
toma
no
cú
do
seu
epitáfio
Пишу
"пошел
на
хуй"
на
твоей
эпитафии
Máfia
clandestina
restaurando
velhas
viúvas
meu
Instrumento
na
sua
vulva
Cai
como
uma
luva.
Подпольная
мафия,
восстанавливающая
старых
вдов,
мой
инструмент
в
твоей
вульве.
Ложится
как
влитой.
Psicopata
esquartejando
putas
Como
Jack,
Психопат,
расчленяющий
шлюх,
как
Джек,
Fumando
um
back
Microfone
check
check
Куря
косяк,
микрофон
чек
чек
Ladrão
de
espíritos
roubei
Alan
Kardec.
Похититель
духов,
я
украл
Аллена
Кардека.
Me
passa
o
check
que
se
não
é
click
cle
clack.
Давай
сюда
деньги,
а
не
то
щелк-щелк.
Esquartejando
putas
Como
Jack
Расчленяющий
шлюх,
как
Джек
Fumando
um
back
Microfone
check
check
Куря
косяк,
микрофон
чек
чек
Ladrão
de
espíritos
roubei
Alan
Kardec.
Похититель
духов,
я
украл
Аллена
Кардека.
Me
passa
o
check
que
se
não
é
click
cle
clack.
Давай
сюда
деньги,
а
не
то
щелк-щелк.
"Vós,
poderoso
Rei,
cujo
alto
império
"Ты,
могущественный
Король,
чья
высокая
империя
O
Sol,
logo
em
nascendo,
vê
primeiro
Vê-o
também
no
meio
do
Hemisfério
Солнце,
как
только
взойдет,
видит
первым.
Видит
его
и
в
середине
полушария
E
quando
desce
o
deixa
derradeiro."
И
когда
садится,
оставляет
его
последним."
Esse
é
o
dia
"D",
como
7 de
setembro
Это
день
"Д",
как
7 сентября
Só
que
em
vez
da
espada
eu
vou
levanta
meu
membro
Только
вместо
меча
я
подниму
свой
член
No
Ipiranga
tipo
cão
chupando
manga
com
Uma
baranga
de
tanga
que
mesmo
assim
nós
ranga
na
Caranga.
В
Ипиранге,
как
пес,
сосущий
манго
с
Девицей
в
стрингах,
с
которой
мы
все
равно
потрахаемся
в
машине.
E
meus
pêsames
para
seus
amigos
que
eu
enforquei
e
Sufoquei,
me
sufoquem
se
algum
dia
eu
o
fofoquei.
И
мои
соболезнования
твоим
друзьям,
которых
я
повесил
и
задушил,
пусть
меня
задушат,
если
я
когда-нибудь
облажался.
Não
comecei
a
guerra
aqui
na
terra
só
fui
enviado
Я
не
начинал
войну
здесь,
на
земле,
меня
просто
послали
Pra
exterminar
seu
sonho
e
mete
bala
em
viado.
Чтобы
уничтожить
твою
мечту
и
всадить
пулю
в
пидора.
Sou
a
amostra
do
terror,
o
palhaço
assassino
Я
образец
ужаса,
клоун-убийца
A
saída
que
emperrou,
Выход,
который
заклинило,
Sua
perna
cheio
de
pino
Твоя
нога,
утыканная
штифтами
O
furacão
Katrina
na
quina
da
sua
casa
Ураган
Катрина
на
углу
твоего
дома
O
ônibus
que
atrasa
Опоздавший
автобус
O
piso
que
vira
brasa.
Пол,
который
превращается
в
уголь.
Eu
sou
um
anti-boy
com
um
ódio
quilométrico
Я
анти-мальчик
с
километровой
ненавистью
Jogando
bomba
dentro
do
seu
trio-elétrico
Бросаю
бомбу
в
твой
праздничный
автобус
Babado
novo
chupa
meu
ovo
e
vai
cagar
Малыш,
пососи
мое
яйцо
и
иди
посри
Pra
entrar
em
saúna
gay
só
precisa
dos
abadá.
Чтобы
попасть
в
гей-сауну,
нужны
только
пропуска.
Psicopata
esquartejando
putas
Como
Jack
Психопат,
расчленяющий
шлюх,
как
Джек
Fumando
um
back
Microfone
check
check
Куря
косяк,
микрофон
чек
чек
Ladrão
de
espíritos
roubei
Alan
Kardec.
Похититель
духов,
я
украл
Аллена
Кардека.
Me
passa
o
check
que
se
não
é
click
cle
clack.
Давай
сюда
деньги,
а
не
то
щелк-щелк.
Patrick
Horla!
Патрик
Хорла!
Esquartejando
putas
Como
Jack
Расчленяющий
шлюх,
как
Джек
Fumando
um
back
Microfone
check
check
Куря
косяк,
микрофон
чек
чек
Ladrão
de
espíritos
roubei
Alan
Kardec.
Похититель
духов,
я
украл
Аллена
Кардека.
Me
passa
o
check
que
si
não
e
click
cle
clack
Давай
сюда
деньги,
а
не
то
щелк-щелк
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick James Bolster
Attention! Feel free to leave feedback.