Patrick Andrey feat. Darius Denon - Seuls - translation of the lyrics into German

Seuls - Darius Denon , Patrick Andrey translation in German




Seuls
Allein
On ne parle que d'amour, mais moi je cris au secours
Man spricht nur von Liebe, aber ich schreie um Hilfe
Je n'y crois plus, je suis seul, tu es loin de moi
Ich glaube nicht mehr daran, ich bin allein, du bist weit weg von mir
Quand à moi n'en parlons pas, je suis encore bien plus seul
Von mir ganz zu schweigen, ich bin noch viel einsamer
Mais que faire, mais dis moi, je ne rêve que de toi
Aber was soll ich tun, sag es mir, ich träume nur von dir
Lui et moi sommes seuls, ne nous laisse pas
Er und ich sind allein, verlass uns nicht
Lui et moi sommes seuls, ne nous abandonne pas
Er und ich sind allein, lass uns nicht im Stich
Lui et moi sommes seuls, ne nous laisse pas
Er und ich sind allein, verlass uns nicht
Lui et moi sommes seuls, ne nous abandonne pas
Er und ich sind allein, lass uns nicht im Stich
Oh, ne me laisse pas, non ne me quitte pas
Oh, verlass mich nicht, nein, geh nicht von mir
Oui, je ne veux que toi
Ja, ich will nur dich
Dans tes yeux je me vois, je n'entends que ta voix
In deinen Augen sehe ich mich, ich höre nur deine Stimme
Ne t'en va pas comme ça
Geh nicht einfach so
Oh, ne me laisse pas, non ne me quitte pas
Oh, verlass mich nicht, nein, geh nicht von mir
Oui, je ne veux que toi
Ja, ich will nur dich
Dans tes yeux je me vois, je n'entends que ta voix
In deinen Augen sehe ich mich, ich höre nur deine Stimme
Ne t'en va pas comme ça
Geh nicht einfach so
Oh-oh
Oh-oh
Lui et moi sommes seuls (lui et moi sommes seuls)
Er und ich sind allein (er und ich sind allein)
Ne nous laisse pas (ne nous laisse pas)
Verlass uns nicht (verlass uns nicht)
Lui et moi sommes seuls (lui et moi sommes seuls)
Er und ich sind allein (er und ich sind allein)
Ne nous abandonne pas (ne nous abandonne pas)
Lass uns nicht im Stich (lass uns nicht im Stich)
Lui et moi sommes seuls (lui et moi sommes seuls)
Er und ich sind allein (er und ich sind allein)
Ne nous laisse pas (ne nous laisse pas)
Verlass uns nicht (verlass uns nicht)
Lui et moi sommes seuls (lui et moi sommes seuls)
Er und ich sind allein (er und ich sind allein)
Ne nous abandonne pas
Lass uns nicht im Stich
Lui et moi sommes seuls
Er und ich sind allein
Baby-ba
Baby-ba
Lui et moi sommes seuls (lui et moi sommes seuls)
Er und ich sind allein (er und ich sind allein)
Ne nous laisse pas (lui et moi sommes seuls)
Verlass uns nicht (er und ich sind allein)
Lui et moi sommes seuls (lui et moi sommes seuls)
Er und ich sind allein (er und ich sind allein)
Ne nous abandonne pas (ne nous abandonne pas)
Lass uns nicht im Stich (lass uns nicht im Stich)
Lui et moi sommes seuls
Er und ich sind allein
Ne nous laisse pas
Verlass uns nicht
Lui et moi sommes seuls
Er und ich sind allein
Ne nous abandonne pas
Lass uns nicht im Stich
(Oh)
(Oh)
Mais ne t'en va pas
Aber geh nicht weg
Reste auprès de moi (je me sens si seul)
Bleib bei mir (ich fühle mich so allein)
Mais regarde-moi, car je ne veux que toi
Aber sieh mich an, denn ich will nur dich
(Oh reste avec moi)
(Oh, bleib bei mir)
Mais écoute-moi, mon rêve c'est toi
Aber hör mir zu, mein Traum bist du
Ouh-ouh
Ouh-ouh
Ouh, baby
Ouh, Baby
Mais ne t'en va pas
Aber geh nicht weg
Reste auprès de moi (je me sens si seul)
Bleib bei mir (ich fühle mich so allein)
Mais regarde-moi, car je ne veux que toi
Aber sieh mich an, denn ich will nur dich
(Oh ne t'en va pas)
(Oh, geh nicht weg)
Mais écoute-moi, car mon rêve c'est toi
Aber hör mir zu, denn mein Traum bist du
Ouh-ouh
Ouh-ouh
Baby
Baby
Lui et moi sommes seuls
Er und ich sind allein
Ne nous laisse pas
Verlass uns nicht
Lui et moi sommes seuls
Er und ich sind allein
Ne nous abandonne pas
Lass uns nicht im Stich
Lui et moi sommes seuls (lui et moi sommes seuls)
Er und ich sind allein (er und ich sind allein)
Ne me laisse pas
Verlass mich nicht
Lui et moi sommes seuls (lui et moi sommes seuls)
Er und ich sind allein (er und ich sind allein)
Non, non (baby)
Nein, nein (Baby)
Lui et moi sommes seuls (ne me laisse pas)
Er und ich sind allein (verlass mich nicht)
Lui et moi sommes seuls (ne me laisse pas)
Er und ich sind allein (verlass mich nicht)
Lui et moi sommes seuls, (je suis tout seul)
Er und ich sind allein (ich bin ganz allein)
Ne nous laisse pas
Verlass uns nicht
Lui et moi sommes seuls, (bébé, je suis tout seul)
Er und ich sind allein (Baby, ich bin ganz allein)
Ne nous abandonne pas
Lass uns nicht im Stich
Lui et moi sommes seuls (ne me laissez pas seul)
Er und ich sind allein (verlass mich nicht allein)
Ne nous laisse pas (je t'aime)
Verlass uns nicht (ich liebe dich)
Lui et moi sommes seuls (je me sens bien tout seul)
Er und ich sind allein (ich fühle mich sehr allein)
Ne nous abandonne pas (tout seul)
Lass uns nicht im Stich (ganz allein)
Lui et moi sommes seul (nous sommes bien tout seul)
Er und ich sind allein (wir sind ganz allein)





Writer(s): Françoise Hardy


Attention! Feel free to leave feedback.