Lyrics and translation Patrick Andrey - À jamais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
un
matin
ton
coeur
a
mis
les
voiles
Детка,
однажды
утром
твое
сердце
пустилось
в
плавание
Tu
sais,
ton
absence
i
est
un
ciel
sans
étoiles
Знаешь,
твое
отсутствие
— это
небо
без
звезд
A
jamais,
je
veux
avouer
que
tu
me
manques
Навсегда,
хочу
признаться,
что
ты
мне
не
хватаешь
Je
tue
le
temps,
abandonné
Я
убиваю
время,
брошенный
Mon
corps
a
chaviré
Мое
тело
перевернулось
Tu
es
la
seule
pour
qui
mon
coeur
s'enflamme
Ты
единственная,
кто
зажигает
мое
сердце
Tu
me
rends
fou
quand
tu
joues
de
tes
charmes
Ты
сводишь
меня
с
ума,
когда
играешь
своим
очарованием
Sans
toi
rien
ne
vaut
d'exister
Без
тебя
ничто
не
стоит
существования
Si
tu
t'en
vas,
sans
te
retourner
Если
ты
уйдешь
безвозвратно
Hey,
éh
éh
éh
Эй,
эй,
эй,
эй
Oh,
Baby,
mon
idylle,
oh
mon
amour
О,
детка,
моя
идиллия,
о
моя
любовь
Sur
ma
peau
tu
es
gravée
Ты
выгравирована
на
моей
коже
Chérie,
mes
sentiments
inavoués
Дорогая,
мои
невысказанные
чувства
N'oublie
pas,
que
je
t'aime
Не
забывай,
что
я
люблю
тебя
Baby,
comme
un
rêve,
comme
envouté
Детка,
как
сон,
как
завороженный
Sentiment,
d'aimer
Чувство
любви
Et
si
tu
m'aimes
И
если
ты
любишь
меня
Demain
nou
ké
wvayajé
Завтра
мы
будем
путешествовать
Pask'nou
love
Потому
что
мы
любим
Tchè
dan
tchè
Тело
к
телу
Tou
lé
jou
nou
ka
dansé
Каждый
день
мы
танцуем
Zié
dan
zié
Глаза
в
глаза
Tou
lé
jou
jou
chaviré
Каждый
день,
день
перевернут
Sé
lanmou
ka
palé
Это
любовь
говорит
Sé
cô
nou
ki
enflamé
Это
мы
пылаем
Tchè
dan
tchè
Тело
к
телу
Tou
lé
jou
nou
ka
vansé
Каждый
день
мы
идем
вперед
Zié
dan
zié
Глаза
в
глаза
Tou
lé
jou
nou
ka
briyé
Каждый
день
мы
сияем
Sé
lanmou
ka
palé
Это
любовь
говорит
Sé
cô
nou
ki
enflamé
Это
мы
пылаем
Oh
j'ai
su
lire
au
fond
de
ton
regard
О,
я
смог
прочитать
в
глубине
твоего
взгляда
Que
ce
n'est
pas
juste
une
histoire
d'un
soir
Что
это
не
просто
история
на
одну
ночь
Je
veux
passer
chaque
nuit
à
tes
côtés
Я
хочу
проводить
каждую
ночь
рядом
с
тобой
Reste
avec
moi,
blottie
dans
mes
bras
Останься
со
мной,
прижавшись
ко
мне
Oh,
oh,
à
jamais
О,
о,
навсегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Medhy Custos, Christian Yeye
Album
À jamais
date of release
06-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.