Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fade
to
grey,
feel
this
soulless
city
close
in
Серый
туман,
этот
бездушный
город
душит
趴在枕邊就不在意時間
Лежа
рядом
с
тобой,
я
не
замечаю
времени
沉醉你的髮香味裡留戀
Упиваюсь
ароматом
твоих
волос,
не
хочу
отпускать
寂寞烏雲覆蓋
Одинокие
тучи
закрывают
небо
沉溺在夢境幻覺
Тону
в
иллюзиях
грёз
要佔據你的特別
Хочу
завладеть
твоей
уникальностью
閉上眼後就沒想過醒來
醒來
Закрыв
глаза,
я
и
не
думал
просыпаться,
просыпаться
Sweet
dreams
are
made
of
love
Сладкие
сны
сотканы
из
любви
And
I
wanna
hold
you
till
the
sunlight
И
я
хочу
обнимать
тебя
до
рассвета
Sweet
dreams
are
made
of
love
that's
why
Сладкие
сны
сотканы
из
любви,
вот
почему
I
set
reality
aside
Я
отбрасываю
реальность
這段有痕的回憶
Это
воспоминание
со
шрамами
是你留給我的紀念品
Твой
памятный
подарок
мне
Sweet
dreams
are
made
of
love
that's
why
Сладкие
сны
сотканы
из
любви,
вот
почему
餘溫殘存野心藏不住
Остаточное
тепло,
амбиции
не
скрыть
我暈了船不願靠岸
Я
потерял
голову,
не
хочу
к
берегу
睜眼後房間剩空氣
Открываю
глаза
– в
комнате
лишь
воздух
像失重感墜了飛機
Как
будто
в
свободном
падении
с
самолёта
只剩下我留在原地
Остался
только
я
на
месте
沉溺在夢境幻覺
Тону
в
иллюзиях
грёз
要佔據你的特別
Хочу
завладеть
твоей
уникальностью
閉上眼後就沒想過醒來
醒來
Закрыв
глаза,
я
и
не
думал
просыпаться,
просыпаться
Sweet
dreams
are
made
of
love
Сладкие
сны
сотканы
из
любви
And
I
wanna
hold
you
till
the
sunlight
И
я
хочу
обнимать
тебя
до
рассвета
Sweet
dreams
are
made
of
love
that's
why
Сладкие
сны
сотканы
из
любви,
вот
почему
I
set
reality
aside
Я
отбрасываю
реальность
這段有痕的回憶
Это
воспоминание
со
шрамами
是你留給我的紀念品
Твой
памятный
подарок
мне
Sweet
dreams
are
made
of
love
that's
why
Сладкие
сны
сотканы
из
любви,
вот
почему
Sunlight,
warm
golden
beams
Солнечный
свет,
тёплые
золотые
лучи
In
lush
hills
so
green,
shine
in
its
gleam
На
пышных
зелёных
холмах,
сияют
в
своем
блеске
Into
deep
night,
that's
when
it's
seen
В
глубокой
ночи,
именно
тогда
это
видно
Lost
in
between,
life's
but
a
dream
Потерянный
между,
жизнь
— всего
лишь
сон
In
here
I'll
stay,
in
your
embrace
Здесь
я
останусь,
в
твоих
объятиях
Sweet
dreams
are
made
of
love
Сладкие
сны
сотканы
из
любви
And
I
wanna
hold
you
till
the
sunlight
И
я
хочу
обнимать
тебя
до
рассвета
Sweet
dreams
are
made
of
love
that's
why
Сладкие
сны
сотканы
из
любви,
вот
почему
I
set
reality
aside
Я
отбрасываю
реальность
這段有痕的回憶
Это
воспоминание
со
шрамами
是你留給我的紀念品
Твой
памятный
подарок
мне
Sweet
dreams
are
made
of
love
that's
why
Сладкие
сны
сотканы
из
любви,
вот
почему
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wei Jun Pai, Xing Jie Jiang, Father Orson
Album
去妳的假日
date of release
28-09-2023
Attention! Feel free to leave feedback.