Patrick Bruel - Le fil - Version originale - translation of the lyrics into Russian

Le fil - Version originale - Patrick Brueltranslation in Russian




Le fil - Version originale
Эта нить - Оригинальная версия
Dire qu'hier encore, j'ai vu grandir ton petit corps
Подумать, что только вчера я видел, как росло твое маленькое тело
Qui veut s'enfuir dès qu'il a tort
Что бежать стремится, едви вину сознало
Moi qui t'aie appris à tenir sur tes deux guibolles
Чей на ногах стоять я учил тебя упорно
Tu me voyais comme une idole
Ты в кумиры меня вознесла
Mais aujourd'hui, j'avoue, tu m'étonnes
Но сегодня, признаю, меня ты удивляешь
Tu me défies, t'en fais des tonnes, tu joues à l'homme
Ты бросаешь вызов, юностью играешь, в мужчину играешь
Car moi je me sens dépassé par les évènements
А события меня захлестнули сполна
Dans ma mémoire, t'es qu'un enfant
Ты в памяти моей - ребенок всегда
Ne perds pas le fil, entre nous c'est si fragile
Не рви же связь, ведь меж нами так хрупко и зыбко
Si délicat, tu sais je ne te le dis pas
И неуловимо, знай, хоть не говорю тебе я
Perds pas le fil, entre nous c'est si fragile
Не теряй нить, ведь меж нами так хрупко и зыбко
Si délicat, mais sache à quel point je suis fier de toi
И неуловимо, но знай, что горд тобой я до боли
Lorsque l'on s'engueule, dans cette épreuve les parents seuls
Когда ссорится хором, то в этом трудном этапе родители сами
Font ce qu'ils peuvent, pas ce qu'ils veulent
Лишь как могут, не как хотят
Oui ne t'en fais pas, ton père aussi fait des folies
О да, не переживай, твой папа тоже проказничает
Tu en feras, tu verras
Ты и сам, потом узнаешь
Encore une année et tu seras plus fort que moi
Пролетит еще год - сильнее меня станешь
Plus élancé, regarde-toi
Станешь выше ростом - оглянись
Dans le grand miroir qui aura vu passer l'histoire
В этом зеркале большом, что нам быть свидетелем дано
De nos débuts à ton départ
Жизни от начала до твоего ухода
Ne perds pas le fil, entre nous c'est si fragile
Не рви же связь, ведь меж нами так хрупко и зыбко
Si délicat, tu sais je ne te le dis pas
И неуловимо, знай, хоть не говорю тебе я
Perds pas le fil, entre nous c'est si fragile
Не теряй нить, ведь меж нами так хрупко и зыбко
Si délicat, mais sache à quel point je suis fier de toi
И неуловимо, но знай, что горд тобой я до боли
Tu sais je ne te le dis pas
Знай, не говорю тебе я
Perds pas le fil, entre nous c'est si fragile
Не теряй нить, ведь меж нами так хрупко и зыбко
Si délicat, mais sache que je suis tellement, tellement fier de toi
И неуловимо, но знай, как бесконечно, бесконечно тобой горд я
Tellement fier de toi
Бесконечно горд тобой





Writer(s): Nino Vella, Theodore Desprez, Sebastien Rousselet, Martin Valette


Attention! Feel free to leave feedback.