Patrick Bruel, Francis Cabrel, Liane Foly & Garou - Que je t'aime - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patrick Bruel, Francis Cabrel, Liane Foly & Garou - Que je t'aime




Que je t'aime
Как же я тебя люблю
Quand tes cheveux s' étalent
Когда твои волосы струятся,
Comme un soleil d' été
Словно летние лучи,
Et que ton oreiller
И твоя подушка
Ressemble aux champs de blé
Похожа на пшеничные поля,
Quand l'ombre et la lumière
Когда тень и свет
Dessinent sur ton corps
Рисуют на твоем теле
Des montagnes des forêts
Горы, леса
Et des îles aux trésors
И острова сокровищ,
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime,
Как же я тебя люблю, как же я тебя люблю, как же я тебя люблю,
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime!
Как же я тебя люблю, как же я тебя люблю, как же я тебя люблю!
Quand ta bouche se fait douce
Когда твои губы становятся нежными,
Quand ton corps se fait dur
Когда твое тело становится напряженным,
Quand le ciel dans tes yeux
Когда небо в твоих глазах
D'un seul coup n'est plus pûr
Вдруг перестает быть чистым,
Quand tes mains voudraient bien
Когда твои руки хотят,
Quand tes doigts n'osent pas
Когда твои пальцы не смеют,
Quand ta pudeur dit non
Когда твоя скромность говорит "нет"
D' une toute petite voix
Тихим, еле слышным голосом,
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime,
Как же я тебя люблю, как же я тебя люблю, как же я тебя люблю,
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime!
Как же я тебя люблю, как же я тебя люблю, как же я тебя люблю!
Quand tu n'te sens plus chatte
Когда ты перестаешь быть кошкой
Et que tu deviens chienne
И становишься волчицей,
Et qu'à l'appel du loup
И на зов волка
Tu brises enfin tes chaînes
Наконец, рвешь свои цепи,
Quand ton premier soupir
Когда твой первый вздох
Se finit dans un cri
Заканчивается криком,
Quand c'est moi qui dis non
Когда это я говорю "нет",
Quand c'est toi qui dit oui
Когда это ты говоришь "да",
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime,
Как же я тебя люблю, как же я тебя люблю, как же я тебя люблю,
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime!
Как же я тебя люблю, как же я тебя люблю, как же я тебя люблю!
Quand mon corps sur ton corps
Когда мое тело на твоем теле,
Lourd comme un cheval mort
Тяжелое, как мертвая лошадь,
Ne sait pas ne sait plus
Не знает, уже не знает,
S' il existe encore
Существует ли оно еще,
Quand on a fait l'Amour
Когда мы занимались любовью,
Comme d'autres font la guerre
Как другие воюют,
Quand c'est moi le soldat
Когда это я - солдат,
Qui meure et qui la perd
Который умирает и проигрывает,
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime,
Как же я тебя люблю, как же я тебя люблю, как же я тебя люблю,
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime!
Как же я тебя люблю, как же я тебя люблю, как же я тебя люблю!





Writer(s): Lucien Thibaut, Jean Renard


Attention! Feel free to leave feedback.