Lyrics and translation Patrick Bruel, Jean-Jacques Goldman & Catherine Lara - Le Premier Pas
Le
premier
pas,
Первый
шаг,
J'aim'rais
qu'ell'
fasse
le
premier
pas.
Мне
бы
хотелось,
чтобы
Элл
сделала
первый
шаг.
Je
sais
que
cela
ne
se
fait
pas.
Я
знаю,
что
это
не
делается.
Pourtant
j'aim'rais
Тем
не
менее
я
люблю
Que
ce
soit
ell'
qui
vienne
a
moi,
Пусть
она
придет
ко
мне.,
Car,
voyez-vous,
je
n'ose
pas
Ибо,
видите
ли,
я
не
смею
Rechercher
la
manière
Искать
путь
De
la
voir,
de
lui
plaire,
Видеть
ее,
радовать
ее,
L'approcher,
lui
parler,
Подойти
к
нему,
поговорить
с
ним,
Et
ne
pas
la
brusquer,
И
не
резать
ее,
Lui
dir'
des
mots
d'amour
Сказать
ему
слова
любви
Sans
savoir
en
retour
Не
зная
в
ответ
Si
elle
aimera
Если
она
будет
любить
Ou
refusera
ce
premier
pas.
Или
откажется
от
этого
первого
шага.
Le
premier
pas,
Первый
шаг,
J'aim'rais
qu'ell'
fasse
le
premier
pas.
Мне
бы
хотелось,
чтобы
Элл
сделала
первый
шаг.
On
peut
s'attendre
longtemps
comm'
ça.
Мы
можем
долго
ожидать
этого.
On
peut
rester
Можно
остаться
Des
années
à
se
contempler
Годы
созерцания
Et
vivr'
chacun
de
son
côté.
И
живи
каждый
на
своей
стороне.
Je
la
rencontrerai
Я
встречусь
с
ней.
Au
bas
de
l'escalier,
Внизу
лестницы,
Puis
comme
tous
les
jours,
Затем,
как
каждый
день,
Ell'
me
dira:
"Bonjour".
Элль
скажет
мне:"Доброе
утро".
Seulement
cette
fois,
Только
на
этот
раз,
Ell'
me
prendra
le
bras,
Элль
возьмет
меня
за
руку.,
Me
conduira
dans
sa
maison
Отвезет
меня
в
свой
дом
Où
nous
ferons
Где
мы
сделаем
Le
premier
pas
d'amour,
Первый
шаг
любви,
Dans
son
lit,
jour
après
jour,
В
постели,
день
за
днем,
Ell'
me
dévoilera
son
corps,
Элл
откроет
мне
свое
тело.,
Me
donnera
tous
les
remords
Даст
мне
все
угрызения
совести
De
n'avoir
pas
dit
plus
tôt
le
premier
mot.
За
то,
что
не
сказал
раньше
первого
слова.
Le
premier
mot,
Первое
слово,
J'aim'rais
qu'ell'
dis'
le
premier
mot,
Мне
нравится,
что
она
сказала
первое
слово.,
La
nuit
j'en
rêve
et
c'est
idiot,
Ночью
мне
это
снится,
и
это
глупо,
Si
ell'
voulait
Если
бы
Элл
хотел
Seul'ment
me
faire
signe
tout
bas,
Только
мент
махнул
мне
рукой.,
Alors
je
ferais
je
le
crois
Так
что
я
бы
сделал,
я
верю
Le
premier
pas.
Первый
шаг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Michel Schonberg
Attention! Feel free to leave feedback.