Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le temps des cerises
Время вишни
Quand
nous
chanterons
le
temps
des
cerises
Когда
мы
будем
петь
о
временах
вишни,
Et
gai
rossignol,
et
merle
moqueur
И
веселый
соловей,
и
дрозд-пересмешник
Seront
tous
en
fête
Будут
веселиться,
Les
belles
auront
la
folie
en
tête
Красавицы
будут
без
ума,
Et
les
amoureux
du
soleil
au
cœur
И
влюбленные
— с
солнцем
в
сердцах.
Quand
nous
chanterons
le
temps
des
cerises
Когда
мы
будем
петь
о
временах
вишни,
Sifflera
bien
mieux
le
merle
moqueur
Дрозд-пересмешник
будет
свистеть
еще
лучше.
Mais
il
est
bien
court,
le
temps
des
cerises
Но
так
коротко
время
вишни,
Où
l'on
s'en
va
deux
cueillir
en
rêvant
Когда
мы
вдвоем
идем
собирать
их,
мечтая
Des
pendants
d'oreilles
О
серьгах-вишенках,
Cerises
d'amour
aux
robes
pareilles
Вишенках
любви
в
одинаковых
одеждах,
Tombant
sous
la
feuille
en
gouttes
de
sang
Падающих
с
листьев
кровавыми
каплями.
Mais
il
est
bien
court,
le
temps
des
cerises
Но
так
коротко
время
вишни,
Pendants
de
corail
qu'on
cueille
en
rêvant
Коралловых
подвесок,
что
мы
собираем,
мечтая.
Quand
vous
en
serez
au
temps
des
cerises
Когда
наступит
твое
время
вишни,
Si
vous
avez
peur
des
chagrins
d'amour
Если
ты
боишься
любовных
страданий,
Évitez
les
belles
Избегай
красавиц.
Moi
qui
ne
crains
pas
les
peines
cruelles
Я,
кто
не
боится
жестоких
мук,
Je
ne
vivrai
pas
sans
souffrir
un
jour
Не
буду
жить,
не
страдая
ни
дня.
Quand
vous
en
serez
au
temps
des
cerises
Когда
наступит
твое
время
вишни,
Vous
aurez
aussi
des
chagrins
d'amour
Тебя
тоже
ждут
любовные
страдания.
J'aimerai
toujours
le
temps
des
cerises
Я
всегда
буду
любить
время
вишни,
C'est
de
ce
temps-là
que
je
garde
au
cœur
Именно
с
того
времени
храню
я
в
сердце
Une
plaie
ouverte
Открытую
рану.
Et
dame
Fortune,
en
m'étant
offerte
И
госпожа
Удача,
даже
если
бы
предложила,
Ne
pourra
jamais
fermer
ma
douleur
Не
смогла
бы
унять
мою
боль.
J'aimerai
toujours
le
temps
des
cerises
Я
всегда
буду
любить
время
вишни,
Et
le
souvenir
que
je
garde
au
cœur
И
воспоминание,
что
храню
я
в
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clement, Renard
Attention! Feel free to leave feedback.