Lyrics and translation Patrick Bruel - Ah, si vous connaissiez ma poule
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah, si vous connaissiez ma poule
Ах, если бы вы знали мою курочку
Ah,
Si
Vous
Connaissiez
Ma
Poule
Ах,
если
бы
вы
знали
мою
курочку
De
Rochechouart
jusqu'à
Ménilmuche
От
Рошшуара
до
Менильмюша,
De
la
rue
de
Lappe
à
la
rue
de
la
Gaité
От
улицы
Лапп
до
улицы
Гэте,
Ya
pas
un
seul
meme
dans
tout
Pantruche
Нет
ни
одной
цыпочки
во
всем
Пантруше,
Qui
avec
la
mienne
pourrait
lutter
Которая
могла
бы
с
моей
тягаться.
De
la
tete
aux
pieds
quand
on
l'épluche
С
головы
до
ног,
когда
ее
разденешь,
On
ne
trouve
rien
à
lui
reprocher
Не
найдешь
в
ней
ни
одного
изъяна.
C'est
un
oiseau
rare
Это
редкая
птица,
Que
Roi
des
veinards
И
я,
король
везунчиков,
J'ai
eu
le
bonheur
de
dénicher:
Имел
счастье
ее
отыскать.
Ah!
si
vous
connaissiez
ma
poule,
Ах!
Если
бы
вы
знали
мою
курочку,
Vous
en
perdriez
tous
la
boule
Вы
бы
все
с
ума
сошли.
Ses
petits
seins
pervers
Ее
маленькие,
дерзкие
груди,
Qui
pointent
au
travers
Которые
проступают
сквозь
De
son
pull-over
Ее
свитер,
Vous
mettent
la
tete
à
l'envers!
Сводят
с
ума!
Elle
a
des
jambes
faites
au
moule
У
нее
ножки,
словно
вылитые
из
формы,
Des
cheveux
fous,
frisés
partout
Взъерошенные
волосы,
кудри
повсюду
Et
tout
et
tout...
И
все
такое...
Si
vous
la
voyiez,
Если
бы
вы
ее
увидели,
Vous
en
reveriez!
Вы
бы
о
ней
мечтали!
Ah!
si
vous
connaissiez
ma
poule
Ах!
Если
бы
вы
знали
мою
курочку.
Bien
qu'elle
s'habille
aux
prix
unique
Хотя
она
одевается
в
магазинах
распродаж,
Pas
une
ne
saurait
la
dégotter
Никто
не
сможет
ее
превзойти.
Elle
dame
le
pion,
elle
fait
la
nique
Она
обходит,
она
ставит
на
место
Aux
plus
fameuses
reines
de
beauté
Самых
известных
королев
красоты.
La
miss
France
et
la
miss
Amérique
Мисс
Франция
и
Мисс
Америка
Sont
de
la
crotte
de
bique
à
coté
Просто
козьи
какашки
по
сравнению
с
ней.
Sans
diam'
et
sans
clips
Без
бриллиантов
и
без
украшений
Elle
vous
éclips',
Она
затмевает,
Toutes
les
stars
les
plus
réputées.
Всех
самых
известных
звезд.
Ah!
si
vous
connaissiez
ma
poule,
Ах!
Если
бы
вы
знали
мою
курочку,
Vous
en
perdriez
tous
la
boule
Вы
бы
все
с
ума
сошли.
Marlène
et
Darrieux
Марлен
и
Дарье
N'arrivent
qu'en
deux
Только
на
втором
месте.
La
Greta
Garbo
Даже
Грета
Гарбо
Peut
meme
retirer
son
chapeau!
Может
снять
перед
ней
шляпу!
Ils
n'en
n'ont
pas
à
Liverpoole
Нет
таких
ни
в
Ливерпуле,
A
New-York,
à
Honolulu,
Ни
в
Нью-Йорке,
ни
на
Гонолулу,
De
mieux
foutu...
Лучше
сложенных...
Si
vous
la
voyiez,
Если
бы
вы
ее
увидели,
Vous
en
reveriez!
Вы
бы
о
ней
мечтали!
Ah!
si
vous
connaissiez
ma
poule.
Ах!
Если
бы
вы
знали
мою
курочку.
Marguerite
de
Bourgogne
auprès
d'elle
Маргарита
Бургундская
рядом
с
ней
N'avait
que
nib
comme
tempérament
Просто
ничтожество
по
темпераменту.
Il
faut
l'entendre
quand
elle
appelle
Вы
бы
слышали,
как
она
зовет
Son
petit
Momo
au
grand
moment
Своего
Момо
в
самый
ответственный
момент.
Son
corps
frissonne
d'un
facon
telle
Ее
тело
дрожит
так,
Que
le
maison
tremble
également
Что
и
дом
дрожит
вместе
с
ней.
Et
ca
vous
explique
И
это
объясняет
Les
secousses
sismiques
Подземные
толчки,
Dont
les
journaux
parlaient
récemment.
О
которых
газеты
писали
недавно.
Ah!
si
vous
connaissiez
ma
poule,
Ах!
Если
бы
вы
знали
мою
курочку,
Vous
en
perdriez
tous
la
boule
Вы
бы
все
с
ума
сошли.
Ses
baisers
moelleux
Ее
нежные
поцелуи
Font
dresser
les
cheveux
Заставляют
волосы
встать
дыбом.
Ses
baisers
profonds
Ее
глубокие
поцелуи
Vous
font
sauter
jusqu'au
plafond!
Заставляют
подпрыгнуть
до
потолка!
Si
vous
saviez
comme
elle
roucoule
Если
бы
вы
знали,
как
она
воркует,
On
l'entend
jusqu'au
fond
de
Passy
Ее
слышно
до
самого
Пасси.
Crier
...
chéri!
Кричит...
милый!
Si
vous
la
voyiez
Если
бы
вы
ее
увидели,
Vous
me
la
chiperiez!
Вы
бы
ее
у
меня
увели!
Mais...
vous
ne
connaîtrez
pas
ma
poule.
Но...
вы
не
узнаете
мою
курочку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Borel-clerc, Rene Toche, Albert Lucien Willemetz
Attention! Feel free to leave feedback.