Lyrics and translation Patrick Bruel - Alors regarde - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alors regarde - Live
Тогда смотри - Концертная запись
Le
sommeil
veut
pas
d'
moi,
tu
rves
depuis
longtemps
Сон
ко
мне
не
идёт,
ты
давно
уже
спишь,
Sur
la
tl
la
neige
a
envahi
l'cran
На
экране
телевизора
снег
заплясал,
J'ai
vu
des
hommes
qui
courent,
une
terre
qui
recule
Я
видел
бегущих
людей,
землю,
которая
уходит
из-под
ног,
Des
appels
au
secours,
des
enfants
qu'on
bouscule
Крики
о
помощи,
детей,
которых
толкают.
Tu
dis
qu'
c'est
pas
mon
rle
de
parler
de
tout
a
Ты
говоришь,
что
не
моё
дело
говорить
обо
всём
этом,
Qu'avant
d'
prendre
la
parole
il
faut
aller
l-bas
Что
прежде
чем
брать
слово,
нужно
побывать
там,
Tu
dis
qu'
c'est
trop
facile,
tu
dis
qu'
a
sert
rien,
Ты
говоришь,
что
это
слишком
легко,
ты
говоришь,
что
это
бесполезно,
Mais
c't
encore
plus
facile
de
ne
parler
de
rien
Но
ещё
легче
ни
о
чём
не
говорить.
Alors
regarde,
regarde
un
peu...
Тогда
смотри,
посмотри
немного...
Je
vais
pas
me
taire
parce
que
t'as
mal
aux
yeux
Я
не
буду
молчать
только
потому,
что
у
тебя
болят
глаза.
Alors
regarde,
regarde
un
peu...
Тогда
смотри,
посмотри
немного...
Tu
verras
tout
c'
qu'on
peut
faire
si
on
est
deux
Ты
увидишь,
сколько
всего
мы
можем
сделать,
если
будем
вдвоём.
Perdue
dans
tes
nuances,
la
conscience
au
repos
Потерянная
в
своих
оттенках,
совесть
твоя
спит,
Pendant
qu'
le
monde
avance,
tu
trouves
pas
bien
tes
mots.
Пока
мир
движется
вперёд,
ты
не
можешь
найти
нужных
слов.
T'
hsites
entre
tout
dire
et
un
drle
de
silence
Ты
колеблешься
между
тем,
чтобы
всё
сказать,
и
странным
молчанием,
T'as
du
mal
partir,
alors
tu
joues
l'innocence
Тебе
трудно
начать,
поэтому
ты
притворяешься
невинной.
Alors
regarde,
regarde
un
peu...
Тогда
смотри,
посмотри
немного...
Je
vais
pas
me
taire
parce
que
t'as
mal
aux
yeux.
Я
не
буду
молчать
только
потому,
что
у
тебя
болят
глаза.
Alors
regarde,
regarde
un
peu...
Тогда
смотри,
посмотри
немного...
Tu
verras
tout
c'
qu'on
peut
faire
si
on
est
deux
Ты
увидишь,
сколько
всего
мы
можем
сделать,
если
будем
вдвоём.
Dans
ma
tte
une
musique
vient
plaquer
ses
images
В
моей
голове
музыка
накладывает
свои
образы
Sur
des
rythmes
d'Afrique
mais
j'
vois
pas
l'
paysage
На
африканские
ритмы,
но
я
не
вижу
пейзажа.
Encore
des
hommes
au
courent,
une
terre
qui
recule
Снова
бегущие
люди,
земля,
которая
уходит
из-под
ног,
Des
appels
au
secours
des
enfants
qu'on
bouscule
Крики
о
помощи,
детей,
которых
толкают.
Alors
regarde,
regarde
un
peu...
Тогда
смотри,
посмотри
немного...
Je
vais
pas
me
taire
parce
que
t'as
mal
aux
yeux.
Я
не
буду
молчать
только
потому,
что
у
тебя
болят
глаза.
Alors
regarde,
regarde
un
peu...
Тогда
смотри,
посмотри
немного...
Tu
verras
tout
c'
qu'on
peut
faire
si
on
est
deux.
Ты
увидишь,
сколько
всего
мы
можем
сделать,
если
будем
вдвоём.
Alors
regarde,
regarde
un
peu...
Тогда
смотри,
посмотри
немного...
Je
vais
pas
me
taire
parce
que
t'as
mal
aux
yeux
Я
не
буду
молчать
только
потому,
что
у
тебя
болят
глаза.
Alors
regarde,
regarde
un
peu...
Тогда
смотри,
посмотри
немного...
Tu
verras
tout
c'
qu'on
peut
faire
si
on
est
deux
Ты
увидишь,
сколько
всего
мы
можем
сделать,
если
будем
вдвоём.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maurice Patrick Benguigui
Attention! Feel free to leave feedback.