Patrick Bruel - Ce soir on sort... - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patrick Bruel - Ce soir on sort...




Ce soir on sort...
Сегодня вечером мы выходим...
Non je n'ai même pas peur, je pleure c'est tout
Нет, мне даже не страшно, я просто плачу
Allez mets ton manteau et viens
Давай, надевай пальто и пошли
On ne va pas rester chez nous
Мы не останемся дома
Ce soir on sort, on va trouver
Сегодня вечером мы выходим, мы найдем
Des regards, des mains serrées
Взгляды, сжатые руки
Aux terrasses des cafés
На террасах кафе
Ce soir on sort, on va marcher
Сегодня вечером мы выходим, мы будем гулять
Sur cette place de bougie
По этой площади, освещенной свечами
La république est de sortie
Республика выходит на улицы
Ce soir on sort
Сегодня вечером мы выходим
Ce soir on sort
Сегодня вечером мы выходим
Non je n'ai même pas froid, je serre tes doigts
Нет, мне даже не холодно, я сжимаю твои пальцы
Et je tombe dans les bras d'un type que je ne connaissais même pas
И я падаю в объятия парня, которого даже не знала
Ce soir on sort, on va pleurer
Сегодня вечером мы выходим, мы будем плакать
Nos sourires au monde entier
Наши улыбки всему миру
Notre envie de se serrer
Наше желание прижаться друг к другу
Ce soir ensemble on va grandir
Сегодня вечером вместе мы повзрослеем
Et surtout ne pas céder à la haine tant espérée
И главное, не поддаваться ненависти, на которую так надеются
Ce soir on sort
Сегодня вечером мы выходим
Ce soir on sort
Сегодня вечером мы выходим
Ce soir ensemble, on est debout
Сегодня вечером вместе мы стоим
Mains serrées, cœur à genoux
Держась за руки, с сердцем на коленях
Mais tout le monde au rendez-vous
Но все на месте
Ce soir ensemble, on est dehors
Сегодня вечером вместе мы на улице
Sur toutes ces places de bougie
На всех этих площадях со свечами
La liberté est de sortie
Свобода выходит на улицы
Ce soir on sort
Сегодня вечером мы выходим
Bien sûr on sort
Конечно, мы выходим
Mini jupe, maquillage
Мини-юбка, макияж
Loin, si loin du moyen âge
Далеко, так далеко от средневековья
Ce soir ensemble, on a gagné
Сегодня вечером вместе мы победили
Comme au bord de la falaise
Как на краю обрыва
On chante la marseillaise
Мы поем Марсельезу
Ce soir ensemble on va grandir
Сегодня вечером вместе мы повзрослеем
Et s'aimer une fois pour toute
И будем любить друг друга раз и навсегда
Et se le dire coûte que coûte
И говорить об этом во что бы то ни стало
Ce soir ensemble, on chante encore
Сегодня вечером вместе мы снова поем





Writer(s): Gérard Presgurvic


Attention! Feel free to leave feedback.