Patrick Bruel - Dors - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patrick Bruel - Dors




Dors
Спи
Shampooing qui pique pas les yeux
Шампунь, не щиплющий глазки,
Une main qui traîne dans mes cheveux
Рука, что играет в твоих волосах,
Pas eu le temps de faire mes devoirs
Не успел сделать уроки,
Ni envie de dormir seul ce soir
И не хочу спать один сегодня.
Pas fermer la porte à clé
Не запирать дверь на ключ,
Juste entre ouvrir les volets
Просто приоткрыть ставни,
Comme toi j'avais peur la nuit
Как и ты, я боялся ночи,
Bandits cachés sous mon lit
Бандитов, спрятавшихся под моей кроватью.
Les histoires pour t'endormir
Сказки на ночь,
Ça m'a jamais fait dormir
Меня они никогда не усыпляли,
Les batailles de polochons
Бои подушками,
J'ai toujours trouvé ça con
Я всегда считал это глупым.
Dors, dors, mais ne ferme pas les yeux
Спи, спи, но не закрывай глаз,
Même quand le doute est le plus fort
Даже когда сомнение сильнее всего,
Faut pas glisser, tenir encore
Нельзя сдаваться, нужно держаться,
Dors, dors, mais ne ferme pas les yeux
Спи, спи, но не закрывай глаз,
En chacun de nous y a de la lumière
В каждом из нас есть свет,
À toi de savoir ce qu'il faut en faire
Тебе решать, что с ним делать.
À toi qui vient juste derrière
Тебе, идущей следом,
Je voudrais crier ce qu'il faut faire
Я хочу кричать, как нужно поступать,
Mets pas tes pieds là, ça fait mal
Не ступай туда, там больно,
C'est pas vrai que tous les hommes se valent
Неправда, что все мужчины одинаковы.
Les bras trop courts pour embrasser
Руки слишком коротки, чтобы обнять,
Mais bien assez longs pour cogner
Но достаточно длинны, чтобы ударить,
J'en ai vu qui priaient peinards
Я видел тех, кто мирно молился,
Mais qui tournaient tout le temps le regard
Но постоянно смотрел по сторонам.
Dors, dors, mais ne ferme pas les yeux
Спи, спи, но не закрывай глаз,
Ce qui nous éclaire vient de l'intérieur
То, что нас освещает, идет изнутри,
Personne peut arrêter ce compteur
Никто не может остановить этот счетчик,
Dors, dors, mais ne ferme pas les yeux
Спи, спи, но не закрывай глаз,
On ne peut jamais aimer tout le monde
Нельзя любить всех на свете,
Et ceux qui le disent, disent des mensonges
А те, кто так говорят, лгут.
Et c'est comme la course au trésor
И это как поиск сокровищ,
Si t'y crois plus c'est que t'es mort
Если ты больше не веришь, значит, ты мертв,
Faut chercher encore et encore
Нужно искать снова и снова,
Jamais s'attarder dans les ports
Никогда не задерживаться в портах.
Dors, dors, mais ne ferme pas les yeux
Спи, спи, но не закрывай глаз,
En chacun de nous y a de la lumière
В каждом из нас есть свет,
À toi de savoir ce qu'il faut en faire
Тебе решать, что с ним делать,
Dors, dors, mais ne ferme pas les yeux
Спи, спи, но не закрывай глаз,
Ce qui nous éclaire vient de l'intérieur
То, что нас освещает, идет изнутри,
Personne peut arrêter ce compteur
Никто не может остановить этот счетчик.
Dors, dors, mais ne ferme pas les yeux
Спи, спи, но не закрывай глаз,
On peut jamais aimer tout le monde
Нельзя любить всех на свете,
Et ceux qui le disent, disent des mensonges
А те, кто так говорят, лгут,
Dors, dors, mais ne ferme pas les yeux
Спи, спи, но не закрывай глаз,
Même les soirs le doute est trop fort
Даже в те вечера, когда сомнение слишком сильное,
Faut pas glisser, tenir encore
Нельзя сдаваться, нужно держаться.
Dors, dors
Спи, спи
Dors, dors
Спи, спи





Writer(s): Patrick Bruel


Attention! Feel free to leave feedback.