Patrick Bruel - Elie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patrick Bruel - Elie




Il t'a regardé
Он посмотрел на тебя.
Puis il m'a souri
Затем он улыбнулся
Depuis si longtemps
Так долго
Il n'avait rien dit
Он ничего не сказал.
Y avait presque un siècle
Было почти столетие
Qui vous séparait
Кто разделял вас
Le long de sa joue
Вдоль ее щеки
Une larme coulait
Одна слеза текла
Il t'a pris au bout de ses bras
Он обнял тебя за плечи.
Dans un éclat de rire
В порыве смеха
Toi, bébé, tu as pris son doigt
Ты, детка, ты взяла его палец
Comme pour le retenir
Как бы сдерживая его
Puis il t'a parlé
Потом он заговорил с тобой.
De cette vie passée
Из этой прошлой жизни
Il t'a raconté
Он рассказал тебе
La tienne qui commencait
Твоя, которая начиналась
Toutes tes colères
Вся твоя злоба
Toutes tes peines, tes joies
Все твои печали, твои радости
Tes plus belles guerres
Твои лучшие войны
Celles que l'on ne gagne pas
Тем не выигрывает
Et puis ses yeux se sont posés
А потом ее глаза встретились
Doucement sur chacun,
Осторожно над каждым,
Et chacun de nous y lisait
И каждый из нас читал об этом
Quelques mots pour demain
Несколько слов на завтра
Vivre pour pouvoir revivre
Жить, чтобы пережить
C'est ton seul devoir
Это твой единственный долг.
Celui de dire pour rester libre,
Тот, кто говорит, чтобы оставаться свободным,
Celui de ta mémoire
Тот, что в твоей памяти
Ses yeux chantaient merci, merci,
Ее глаза пели спасибо, спасибо.,
J'ai plus peur de partir
Я больше не боюсь уходить.
Et puis vient Céline,
А потом приходит Селин,
Celle qui l'aimait tant
Та, которая так любила его
Elle n'aimait que lui
Она любила только его.
Depuis soixante-deux ans
В течение шестидесяти двух лет
Il la regardait,
Он смотрел на нее.,
Pas besoin de mots,
Нет необходимости в словах,
Ses yeux lui disaient
Его глаза говорили ей
Ne tarde pas trop...
Не задерживайся слишком долго...





Writer(s): David Moreau, Patrick Bruel


Attention! Feel free to leave feedback.