Lyrics and translation Patrick Bruel - J'suis quand même là - Version Acoustique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis quand même là - Version Acoustique
Here I Am Anyway - Acoustic Version
Je
sais
bien
qu'c'est
pas
facile
I
know
it's
not
easy
De
voir
l'homme
qu'on
aime
si
fragile
To
see
the
man
you
love
so
fragile
Je
sais
bien
qu'j'ai
ma
part
I
know
I
played
my
part
Dans
le
froid
de
ton
regard
In
the
coldness
of
your
gaze
Je
t'ai
trahie
peut-être
I
betrayed
you
maybe
J'me
suis
menti
sûrement
I
surely
lied
to
myself
J'sais
pas
c'que
j'voulais
être
I
didn't
know
what
I
wanted
to
be
Mais
qui
le
sait
vraiment
But
who
really
does?
Y'avait
une
place
pour
toi
There
was
a
place
for
you
Et
c'est
toi
qui
l'a
prise
And
it
was
you
who
took
it
Même
si
j'ai
pas
pris
l'temps
Even
though
I
didn't
take
the
time
D'ouvrir
mieux
tes
valises
To
open
your
suitcases
better
J'suis
quand
même
là
I'm
still
here
anyway
J'suis
quand
même
là
I'm
still
here
anyway
Même
immobile
Even
if
I'm
motionless
Même
maladroit
Even
if
I'm
clumsy
Malgré
tous
mes
retards
Despite
all
my
delays
On
vit
la
même
histoire
We're
living
the
same
story
Maintenant
j'suis
là
Now
I'm
here
Si
tu
veux
d'moi
If
you
want
me
Y'aura
des
réveils
difficiles
There
will
be
difficult
awakenings
Y'aura
des
mots
lancés
pour
rien
There
will
be
words
thrown
for
nothing
Tous
ces
pièges
inutiles
All
these
useless
traps
Qui
font
du
mal
mais
qui
font
rien
That
hurt
but
do
nothing
Puis
ces
éclats
de
rire
Then
these
bursts
of
laughter
Tellement
plus
forts
que
nous
So
much
stronger
than
us
Qu'on
osera
enfin
se
dire
That
we'll
finally
dare
to
tell
each
other
Qu'on
s'aime
et
puis
c'est
tout
That
we
love
each
other,
and
that's
all
Bien
sûr
y'a
eu
l'absence
Of
course
there
was
absence
Bien
sûr
y'a
eu
le
doute
Of
course
there
was
doubt
Si
tu
m'rends
ta
confiance
If
you
give
me
back
your
trust
J'me
perdrai
plus
en
route
I
won't
get
lost
on
the
road
anymore
J'suis
quand
même
là
I'm
still
here
anyway
J'suis
quand
même
là
I'm
still
here
anyway
Même
immobile
Even
if
I'm
motionless
Même
maladroit
Even
if
I'm
clumsy
On
y
croyait
si
fort
We
believed
in
it
so
much
Normal
qu'j'y
croie
encore
It's
normal
for
me
to
still
believe
Maintenant
j'suis
là
Now
I'm
here
Si
tu
veux
d'moi
If
you
want
me
Allez
viens
Come
on,
come
On
va
s'parler,
tu
veux
We're
going
to
talk,
okay?
On
s'est
pas
tout
dit
We
haven't
said
everything
On
mérite
mieux
We
deserve
better
Allez
viens
Come
on,
come
Faut
qu'ça
ait
d'l'allure
It
has
to
look
good
J'vais
t'aimer
I'll
love
you
J'vais
t'aimer,
j'te
jure!
I'll
love
you,
I
swear!
J'suis
quand
même
là
I'm
still
here
anyway
J'suis
quand
même
là
I'm
still
here
anyway
Faut
qu'tu
m'croies
You
have
to
believe
me
Si
les
mots
qui
me
manquent
If
the
words
I
lack
Veulent
sortir
de
leur
planque
Want
to
come
out
of
their
hiding
place
Je
s'rai
là
I'll
be
there
J'suis
quand
même
là
I'm
still
here
anyway
J'suis
quand
même
là
I'm
still
here
anyway
J'suis
quand
même
là
I'm
still
here
anyway
On
y
croyait
si
fort
We
believed
in
it
so
much
Normal
qu'j'y
croie
encore
It's
normal
for
me
to
still
believe
Oui,
vraiment
là!
Yes,
really
here!
Si
tu
veux
d'moi
If
you
want
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Bruel
Attention! Feel free to leave feedback.