Patrick Bruel - J'te le dis quand même (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patrick Bruel - J'te le dis quand même (Live)




On aurait pu se dire tout ça
Мы могли бы все это рассказать друг другу.
Ailleurs qu'au café d'en bas,
Где-нибудь, кроме кафе внизу,
Que t'allais p't être partir
Что ты не собирался уходить.
Et p't être même pas revenir,
И я даже не вернусь.,
Mais en tout cas, ce qui est sûr,
Но в любом случае, это точно,
C'est qu'on pouvait en rire.
Просто над этим можно было посмеяться.
Alors on va s'quitter comme ça,
Тогда мы уйдем вот так.,
Comme des cons devant l'café d'en bas.
Как придурки перед кофейней снизу.
Comme dans une série B,
Как в Серии B,
On est tous les deux mauvais.
Мы оба плохие.
On s'est moqué tellement d'fois
Мы так много раз смеялись друг над другом
Des gens qui faisaient ça.
Люди, которые так делали.
Mais j'trouve pas d'refrain à notre histoire.
Но я не могу найти рефрена в нашей истории.
Tous les mots qui m'viennent sont dérisoires.
Все слова, которые приходят ко мне, смехотворны.
J'sais bien que j'l'ai trop dit,
Я знаю, что сказал слишком много.,
Mais j'te l'dis quand même, je t'aime.
Но я все равно говорю тебе: я люблю тебя.
J'voulais quand même te dire merci
Я все равно хотел сказать тебе спасибо.
Pour tout le mal qu'on s'est pas dit.
За все то плохое, что мы не сказали друг другу.
Certains rigolent déjà.
Некоторые уже смеются.
J'm'en fous, j'les aimais pas.
Мне все равно, они мне не нравились.
On avait l'air trop bien.
Мы выглядели слишком хорошо.
Y en a qui n'supportent pas.
Есть люди, которые не выдерживают.
Mais j'trouve pas d'refrain à notre histoire.
Но я не могу найти рефрена в нашей истории.
Tous les mots qui m'viennent sont dérisoires.
Все слова, которые приходят ко мне, смехотворны.
J'sais bien que j'l'ai trop dit,
Я знаю, что сказал слишком много.,
Mais j'te l'dis quand même, je t'aime.
Но я все равно говорю тебе: я люблю тебя.
J'sais bien que j'l'ai trop dit,
Я знаю, что сказал слишком много.,
Mais j'te l'dis quand même, je t'aime.
Но я все равно говорю тебе: я люблю тебя.
Je t'aime.
Я тебя люблю.





Writer(s): Bruel Patrick Maurice


Attention! Feel free to leave feedback.