Lyrics and translation Patrick Bruel - Je serai là pour la suite - Live
La
porte
se
ferme,
Дверь
закрывается,
Déjà,
la
clé
raisonne,
Уже
сейчас
ключ
рассуждает,
Nu
comme
une
pierre
Голый,
как
камень
Et
j'ai
laissé
toute
ma
vie
d'homme
И
я
оставил
всю
свою
жизнь
мужчиной
Dans
une
petite
boite
В
маленькой
коробочке
Au
fond
d'mes
poches
На
дне
моих
карманов
Y'a
pas
que
des
cadeaux
Это
не
просто
подарки.
J'ai
peut-être
pas
eu
Может,
у
меня
и
не
было
Les
bons
grands
frères
Хорошие
старшие
братья
Et
j'ai
suivi
И
я
последовал
за
Ceux
qu'ils
parlaient
trop,
Те,
о
ком
они
слишком
много
говорили,
J'ai
pris
5 ans
Мне
потребовалось
5 лет
A
m'taire
...
Заткнись
...
De
pas
grandir
trop
vite
Чтобы
не
расти
слишком
быстро
Que
je
serai
là
pour
la
suite
Что
я
буду
там
в
дальнейшем
Et
bien
plus
cette
fois
И
многое
другое
на
этот
раз
De
garder
dans
les
yeux
Держать
в
глазах
Ce
bel
éclat
de
feu
Это
прекрасное
сияние
огня
Dans
lequel
je
te
vois
В
котором
я
вижу
тебя
Où
est-ce
que
tu
vas
Куда
ты
идешь?
Pour
chasser
les
silences
Чтобы
прогнать
молчание
Que
j'ai
laissé
entre
tes
mains
Которую
я
оставил
в
твоих
руках.
Ici
tu
sais
tu
es
mon
innoncence
Здесь
ты
знаешь,
что
ты-мое
невежество
Mon
seul
ticket
vers
demain
Мой
единственный
билет
на
завтра
Dis
lui
aussi
pardon
pour
le
cinéma
Еще
скажи
ему
прощение
за
кино
J'ai
raté
la
séance
Я
пропустил
сеанс.
On
ira
voir
le
n°3
Мы
пойдем
к
номеру
3.
J'y
serais
même
en
avance
Я
бы
даже
заранее
Dis
lui
de
pas
grandir
trop
vite
Скажи
ему,
чтобы
он
не
рос
слишком
быстро
Je
serai
là
pour
la
suite
Я
буду
там
в
дальнейшем
Pour
toujours
cette
fois
Навсегда
на
этот
раз
Dis
lui
de
garder
bien
ouvert
Скажи
ему,
чтобы
он
был
хорошо
открыт.
Les
yeux
clairs
de
sa
mère
Ясные
глаза
ее
матери
Dis
lui
toi
ce
qu'il
faut
faire
Скажи
ему
сам,
что
делать
Est-ce
que
j'ai
le
droit
Имею
ли
я
право
De
te
dire
tout
ça
Рассказать
тебе
все
это.
Quand
le
parloir
s'éteint
Когда
гостиная
выключится
Ici
tu
sais
Здесь
ты
знаешь
Tout
perd
son
innocence
Все
теряет
свою
невинность
Quand
tu
t'en
vas
vers
demain.
Когда
ты
уйдешь
завтра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marie-florence Gros
Attention! Feel free to leave feedback.