Lyrics and translation Patrick Bruel - Je suis fait pour elle
Je
suis
fait
de
chair,
je
suis
fait
de
sang
Я
сделан
из
плоти,
я
сделан
из
крови
Je
suis
fait
de
peines,
de
chansons
dans
le
vent
Я
сделан
из
печалей,
песен
на
ветру
Je
suis
fait
de
verre
poli
par
le
temps
Я
сделан
из
стекла,
отполированного
временем
Je
suis
fait
d'amour,
étrange
également,
Я
занимаюсь
любовью,
тоже
странно,
D'amitiés
qui
marquent,
d'ennemis
séduisants
Знаковых
дружеских
отношений,
заманчивых
врагов
De
soleils,
de
flaques,
de
tempêtes
pourtant
Солнца,
лужи,
бури,
но
все
же
Je
suis
fait
pour
elle,
je
ne
sais
comment
Я
создан
для
нее,
я
не
знаю,
как
это
сделать
Je
suis
fait
pour
celle,
qui
plie
sous
le
vent
Я
создан
для
той,
которая
изгибается
под
ветром
Je
suis
fait
pour
elle,
pour
l'aimer
seulement
Я
создан
для
нее,
только
для
того,
чтобы
любить
ее.
Je
suis
fait
pour
elle,
je
ne
sais
comment
Я
создан
для
нее,
я
не
знаю,
как
это
сделать
Je
suis
fait
de
roc,
cœur
de
pierre
seulement
Я
сделан
из
камня,
только
сердце
из
камня
Je
suis
devant
elle,
sucre
et
océan
Я
стою
перед
ней,
сахар
и
океан
Je
suis
fait
de
fêtes,
de
défaites
en
grand,
Я
состою
из
вечеринок,
из
больших
поражений.,
De
silences
qui
piquent,
d'un
enfant
tremblant
От
пронзительного
молчания,
от
дрожащего
ребенка
Je
suis
tout
ce
que
je
peux
vous
donner,
Я-все,
что
я
могу
вам
дать,
Je
suis
fait,
défait,
libre
et
enfermé
Я
сделан,
побежден,
свободен
и
заперт.
Je
suis
fait
pour
elle,
je
ne
sais
comment
Я
создан
для
нее,
я
не
знаю,
как
это
сделать
Je
suis
fait
pour
elle,
qui
plie
sous
le
vent
Я
создан
для
нее,
которая
изгибается
под
ветром
Un
diable
rebelle,
qui
devient
croyant
Мятежный
дьявол,
который
становится
верующим
Je
suis
fait
pour
elle,
pour
l'aimer
seulement
Я
создан
для
нее,
только
для
того,
чтобы
любить
ее.
Je
suis
fait
des
rêves,
qu'on
rêvait
avant
Мне
снятся
сны,
о
которых
мы
мечтали
раньше.
Je
suis
fait,
défait,
libre
maintenant
Я
теперь
сделан,
побежден,
свободен
Je
suis
un
homme
simple,
quand
de
temps
en
temps
Я
простой
человек,
когда
время
от
времени
Je
défais
le
fil
qui
me
lie
aux
gens
Я
разрушаю
нить,
связывающую
меня
с
людьми
Pour
chanter
tout
doux,
pour
lui
dire
doucement
Чтобы
петь
тихо,
чтобы
мягко
сказать
ему
Que
je
suis
fait
pour
elle,
je
ne
sais
comment
Что
я
создан
для
нее,
я
не
знаю,
как
Elle
ouvre
ses
ailes,
contre
tous
ces
vents
Она
распахивает
свои
крылья
против
всех
этих
ветров
Je
suis
fait
pour
elle,
pour
l'aimer
seulement
Я
создан
для
нее,
только
для
того,
чтобы
любить
ее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Bruel
Attention! Feel free to leave feedback.