Patrick Bruel - Juste avant - Live - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Patrick Bruel - Juste avant - Live




Juste avant - Live
Just Before - Live
On s'est rveills en avance
We wake up early
Pour pas rater la premire danse,
Not to miss the first dance,
Celle o tout est encore fragile
The one where everything is still fragile
On ne sait rien de ces urgences
We know nothing of these urgencies
Qui nous font perdre la cadence
That make us lose our rhythm
Qui font les rves difficiles
That make dreams difficult
On est debout
We are standing
Au bord d'un drle de monde qui appareille
On the edge of a strange world that is about to set sail
Pour aller o
To go where
Vers quelle batailles, vers quels nouveaux rveils
Towards what battles, what new awakenings
Laisse ta main dans la mienne
Leave your hand in mine
Laisse ton cur se serrer
Let your heart tighten
Combien reste de temps, juste avant
How much time is left, just before
Que le vent nous entrane,
That the wind carries us away
Que tout vienne changer,
That everything changes
On y va, on y est, juste avant...
We're going, we're there, just before...
Combien reste de temps, juste avant
How much time is left, just before
Qui dansera encore sous la pluie
Who will dance in the rain again
Pour faire sourire les gens assis,
To make the people sitting smile
Sortir les loups de leurs abris,
To get the wolves out of their shelters
Faire plir ces types nervs
To make those nervous guys fold
Qui hurlent trs fort leurs ides
Who shout their ideas very loudly
A des tas de gens prts marcher
At a lot of people ready to march
Qui prendra le temps
Who will take the time
D'aimer des choses trop simples pour en parler
To love things too simple to talk about
On est tellement
We are so
A se demander o tout va basculer
In wondering where everything will tip over
Laisse ta main dans la mienne
Leave your hand in mine
Laisse ton cur se serrer
Let your heart tighten
Combien reste de temps, juste avant
How much time is left, just before
Que le vent nous entrane,
That the wind carries us away
Que tout vienne changer,
That everything changes
On y va, on y est, juste avant
We're going, we're there, just before
Combien reste de temps...
How much time is left...
Plus loin est-ce qu'il y aura des oranges,
Further on will there be oranges
Des enfants, des jupes blanches,
Children, white skirts
Des jardins comme tu les dessinais,
Gardens like you drew them
Et du temps, du temps pour aimer
And time, time to love
Laisse ta main dans la mienne
Leave your hand in mine
Laisse ton cur se serrer
Let your heart tighten
Combien reste de temps, juste avant
How much time is left, just before
Que le vent nous entrane,
That the wind carries us away
Que tout vienne changer,
That everything changes
On y va, on y est, juste avant...
We're going, we're there, just before...
Combien reste de temps, juste avant
How much time is left, just before
Juste avant...
Just before...
Que le vent nous entrane,
That the wind carries us away
On y va, on y est
We're going, we're there
Juste avant
Just before





Writer(s): Patrick Bruel


Attention! Feel free to leave feedback.