Patrick Bruel - Juste avant - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patrick Bruel - Juste avant




Juste avant
Перед самым началом
On s'est réveillés en avance
Мы проснулись раньше,
Pour pas rater la première danse
Чтобы не пропустить первый танец,
Celle tout est encore fragile
Тот, где все еще так хрупко,
On ne sait rien de ces urgences
Мы ничего не знаем об этих неотложных делах,
Qui nous font perdre la cadence
Которые сбивают нас с ритма,
Qui font les rêves difficiles
Которые делают мечты такими сложными.
On est debout
Мы стоим,
Au bord d'un drôle de monde qui appareille
На краю странного мира, готового отплыть,
Pour aller
Куда же он идет?
Vers quelles batailles, vers quels nouveaux réveils
К каким сражениям, к каким новым пробуждениям?
Laisse ta main dans la mienne
Оставь свою руку в моей,
Laisse ton cœur se serrer
Позволь своему сердцу сжаться.
Combien reste de temps, juste avant
Сколько времени осталось, перед самым началом,
Que le vent nous entraîne
Прежде чем ветер унесет нас,
Que tout vienne à changer
Прежде чем все изменится?
On y va, on y est, juste avant
Мы идем, мы уже там, перед самым началом.
Combien reste de temps, juste avant
Сколько времени осталось, перед самым началом?
Qui dansera encore sous la pluie
Кто будет танцевать под дождем,
Pour faire sourire les gens assis
Чтобы заставить улыбнуться сидящих,
Sortir les loups de leurs abris
Выманить волков из их убежищ,
Faire pâlir ces types énervés
Заставить побледнеть этих разъяренных типов,
Qui hurlent très fort leurs idées
Которые громко кричат о своих идеях
À des tas d'gens prêts à marcher
Толпе людей, готовых идти за ними?
Qui prendra le temps
Кто найдет время
D'aimer des choses trop simples pour en parler
Любить вещи, слишком простые, чтобы о них говорить?
On est tellement
Мы так часто
À s'demander tout va basculer
Спрашиваем себя, когда все перевернется.
Laisse ta main dans la mienne
Оставь свою руку в моей,
Laisse ton cœur se serrer
Позволь своему сердцу сжаться.
Combien reste de temps, juste avant
Сколько времени осталось, перед самым началом,
Que le vent nous entraîne
Прежде чем ветер унесет нас,
Que tout vienne à changer
Прежде чем все изменится?
On y va, on y est, juste avant
Мы идем, мы уже там, перед самым началом.
Combien reste de temps
Сколько времени осталось?
Plus loin est-ce qu'il y aura des oranges
Дальше, будут ли там апельсины,
Des enfants, des jupes blanches
Дети, белые юбки,
Des jardins comme tu les dessinais
Сады, как ты их рисовала,
Et du temps, du temps pour aimer
И время, время любить?
Laisse ta main dans la mienne
Оставь свою руку в моей,
Laisse ton cœur se serrer
Позволь своему сердцу сжаться.
Combien reste de temps, juste avant
Сколько времени осталось, перед самым началом,
Que le vent nous entraîne
Прежде чем ветер унесет нас,
Que tout vienne à changer
Прежде чем все изменится?
On y va, on y est, juste avant
Мы идем, мы уже там, перед самым началом.
Combien reste de temps, juste avant
Сколько времени осталось, перед самым началом?
Juste avant
Перед самым началом,
Que le vent nous entraîne
Прежде чем ветер унесет нас.
On y va, on y est
Мы идем, мы уже там,
Juste avant
Перед самым началом.





Writer(s): Patrick Bruel


Attention! Feel free to leave feedback.