Patrick Bruel - La java bleu - translation of the lyrics into German

La java bleu - Patrick Brueltranslation in German




La java bleu
Der blaue Java
C'est la java bleue
Das ist der blaue Java
La java la plus belle
Der schönste Java
Celle qui ensorcelle
Derjenige, der verzaubert
Et que l'on danse les yeux dans les yeux
Und den man tanzt, Augen in Augen
Au rythme joyeux
Im fröhlichen Rhythmus
Quand les corps se confondent
Wenn die Körper verschmelzen
Comme elle au monde
Wie ihn auf der Welt
Il n'y en a pas deux
Gibt es keinen zweiten
C'est la java bleue
Das ist der blaue Java
Il est au bal musette
Es gibt beim Musette-Ball
Un air rempli de douceur
Eine Melodie voller Sanftheit
Qui fait tourner les têtes
Die die Köpfe verdreht
Qui fait chavirer les curs
Die die Herzen kentern lässt
Tandis qu'on glisse à petits pas
Während man mit kleinen Schritten gleitet
Serrant celle qu'on aime dans ses bras
Die Liebste fest in seinen Armen haltend
Tout bas l'on dit dans un frisson
Ganz leise sagt man mit einem Schaudern
En écoutant jouer l'accordéon.
Während man das Akkordeon spielen hört.
Chérie sous mon étreinte
Liebling, in meiner Umarmung
Je veux te serrer...
Will ich dich festhalten...





Writer(s): V. Scotto, G. Koger, N. Renard


Attention! Feel free to leave feedback.