Lyrics and translation Patrick Bruel - Ma maison de papier
Ma
Maison
De
Papier
Мой
Бумажный
Дом
Tu
poses
tes
yeux,
sur
moi
Ты
смотришь
на
меня
своими
глазами.
Et
je
deviens
Papa
И
я
стану
папой.
Tu
sais
j'ai
tellement
voyagé
Ты
знаешь,
я
так
много
путешествовал.
Que
j'ai
cru
mon
coeur
usé
Что
я
думал,
что
мое
сердце
изношено
Je
t'ai
cherché
longtemps
Я
долго
искал
тебя.
Là
où
jouent
les
enfants
Там,
где
играют
дети
Y'avait
du
sable
dans
les
bacs
В
мусорных
баках
был
песок
Et
j'avais
le
coeur
en
vrac
И
у
меня
было
свободное
сердце.
Ma
Maison
De
Papier
Мой
Бумажный
Дом
C'est
enfin
envolée
Наконец-то
она
улетела
Alors
j'ai
vu
mes
ailes
Тогда
я
увидел
свои
крылья
S'ouvrir
pour
te
trouver
Открыться,
чтобы
найти
тебя
Ce
que
je
n'savais
pas
Чего
я
не
знал
C'est
que
je
n'savais
rien
Дело
в
том,
что
я
ничего
не
знал
Avant
que
tu
ne
viennent
là
До
того,
как
ты
пришел
туда
Eclairer
mon
chemin
Освети
мой
путь
Enfin
me
viennent
des
larmes
Наконец,
приходят
слезы
Que
je
n'veux
pas
sécher
Что
я
не
хочу
сушиться
Tu
vois
ce
soir,
je
n'ai
plus
de
larmes
Видишь
ли,
сегодня
вечером
у
меня
больше
нет
слез
Tu
m'as
déshabillé
Ты
раздевал
меня.
Ma
Maison
De
Papier
Мой
Бумажный
Дом
Est
enfin
habitée
Наконец-то
заселена
Alors
j'ai
vu
le
ciel
Тогда
я
увидел
небо.
S'ouvrir
pour
l'éclairer
Открыть,
чтобы
осветить
его
Tu
me
souris,
ce
soir
Ты
улыбаешься
мне
сегодня
вечером.
Comme
la
première
fois
Как
в
первый
раз
Alors
tu
sautes
dans
mes
bras
Тогда
ты
прыгаешь
в
мои
объятия
Vas-y
je
compte
jusqu'à
toi
Давай
я
до
тебя
Mes
avions
de
papier
Мои
бумажные
самолетики
Ce
sont
enfin
posés
Это,
наконец,
поставлено
Alors
j'ai
vu
tes
ailes
Тогда
я
увидел
твои
крылья.
S'ouvrir
pour
voyager
Открыться
для
путешествий
Je
dessinerai
le
temps
Я
нарисую
время
Pour
qu'il
m'attende
encore
Чтобы
он
снова
ждал
меня.
Et
je
mettrai
des
rubans
И
я
надену
ленты.
Aux
nuages
qui
rêvent
dehors.
К
облакам,
которые
грезят
снаружи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Le Cœur
Attention! Feel free to leave feedback.