Patrick Bruel - Peuple impopulaire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patrick Bruel - Peuple impopulaire




Peuple impopulaire
Непопулярный народ
Peuple Impopulaire
Непопулярный народ
Et voilà que j'hésite
И вот я колеблюсь,
Accoudé sur ma table
Склонившись над столом,
Faut-il aller plus loin?
Стоит ли идти дальше?
Faut-il continuer?
Стоит ли продолжать?
Défendre l'égaré
Защищать заблудшего,
Le faible et cette foule
Слабого и эту толпу,
Qui, n'ayant jamais eu
Которая, не имея никогда
De point d'appui, s'écroule
Опоры, рушится.
est leur place
Где их место
Dans cette impasse?
В этом тупике?
est ma place
Где мое место
Devant la glace?
Перед зеркалом?
Et c'est tout un peuple
И это целый народ,
Qui attend son salaire
Который ждет своей платы,
Ce peuple qui parfois
Этот народ, который порой
Devient impopulaire
Становится непопулярным.
Il fallait les guider
Нужно было их вести,
Les prendre par la main
Взять их за руку,
Les renseigner sur l'ombre
Рассказать им о тени
Et sur le vrai chemin
И о верном пути.
Il fallait leur donner
Нужно было им дать
Leur part de la cité
Их часть города,
Et votre aveuglement
И ваша слепота
Produit leur cécité
Порождает их слепоту.
est leur place
Где их место
Dans cette impasse?
В этом тупике?
est ma place
Где мое место
Devant la glace?
Перед зеркалом?
Et combien de temps
И сколько времени
Faudra-t-il dire
Придется повторять,
Que c'était à vous, et à vous seuls
Что это было вашей, и только вашей обязанностью
De les conduire?
Вести их?
D'une tutelle avare
От скупой опеки
On recueille les suites
Пожинают плоды,
Le mal qu'ils vous font
Зло, которое они вам причиняют,
C'est vous qui le leur fîtes
Это вы им его сделали.
J'ai cette sombre joie
Я испытываю эту мрачную радость
Et je me sens le frère
И чувствую себя братом
De ceux que l'on accable
Тех, кого обвиняют,
Qu'on frappe et qu'on foudroie
Кого бьют и поражают громом.
est leur place
Где их место
Dans cette impasse?
В этом тупике?
est ma place
Где мое место
Devant la glace?
Перед зеркалом?
Et c'est tout un peuple
И это целый народ,
Qui attend son salaire
Который ждет своей платы,
Ce peuple qui parfois
Этот народ, который порой
Devient impopulaire
Становится непопулярным.
est ma place
Где мое место
Dans cette impasse?
В этом тупике?
est leur place
Где их место
Devant la glace?
Перед зеркалом?
C'est lui, famille triste
Это они, печальная семья,
Hommes, femmes, enfants
Мужчины, женщины, дети,
Droit, avenir, travaux
Право, будущее, труды,
Douleurs, que je défends
Страдания, которые я защищаю.
est ma place
Где мое место
Dans cette impasse?
В этом тупике?
est leur place
Где их место
Devant la glace?
Перед зеркалом?
est leur place
Где их место
Devant la glace?
Перед зеркалом?
est ma place
Где мое место
Dans cette impasse?
В этом тупике?





Writer(s): Le Cœur


Attention! Feel free to leave feedback.