Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Place des grands hommes - Live "On s'etait dit..."
Место великих людей - Концерт "Мы договаривались..."
On
s'était
dit
rendez-vous
dans
quatre
ans
Мы
договаривались
встретиться
через
четыре
года
Même
jour,
même
heure,
même
pommes
В
тот
же
день,
в
тот
же
час,
те
же
яблоки
On
verra
quand
on
aura
30
ans
Посмотрим,
какими
мы
будем
в
30
лет
Sur
les
marches
de
la
place
des
grands
hommes
На
ступенях
площади
великих
людей
Le
jour
est
venu
et
moi
aussi
День
настал,
и
я
тоже
пришел
Mais
j'veux
pas
être
le
premier
Но
я
не
хочу
быть
первым
Si
on
avait
plus
rien
à
se
dire
et
si
et
si
Если
нам
больше
нечего
сказать
друг
другу,
что
если,
что
если...
J'fais
des
détours
dans
le
quartier
Я
брожу
по
кварталу
C'est
fou
ce
qu'un
crépuscule
de
printemps
Удивительно,
как
весенние
сумерки
Rappelle
le
même
crépuscule
qu'il
y
a
10
ans
Напоминают
те
же
сумерки
10
лет
назад
Trottoirs
usés
par
les
regards
baissés
Тротуары,
истертые
опущенными
взглядами
Qu'est-ce
que
j'ai
fait
de
ces
années
Что
я
делал
все
эти
годы?
J'ai
pas
flotté
tranquille
sur
l'eau
Я
не
плыл
спокойно
по
воде
J'ai
pas
nagé
le
vent
dans
le
dos
Я
не
плыл
с
попутным
ветром
Dernière
ligne
droite,
la
rue
Soufflot
Последняя
прямая,
улица
Суффло
Combien
seront
là
4,
3,
2,
1,
0
Сколько
нас
будет
здесь?
4,
3,
2,
1,
0
On
s'était
dit
rendez-vous
dans
10
ans
Мы
договаривались
встретиться
через
10
лет
Même
jour,
même
heure,
même
port
В
тот
же
день,
в
тот
же
час,
в
том
же
порту
On
verra
quand
on
aura
30
ans
Посмотрим,
какими
мы
будем
в
30
лет
Sur
les
marches
de
la
place
des
grands
hommes
На
ступенях
площади
великих
людей
J'avais
eu
si
souvent
envie
d'elle
Я
так
часто
думал
о
ней,
La
belle
Séverine
me
regardera-t-elle
Посмотрит
ли
на
меня
прекрасная
Северина?
Eric
voulait
explorer
le
subconscient
Эрик
хотел
исследовать
подсознание
Remonte-t-il
à
la
surface
de
temps
en
temps
Всплывает
ли
он
на
поверхность
время
от
времени?
J'ai
un
peu
peur
de
traverser
l'miroir
Мне
немного
страшно
пересекать
зеркало
Si
j'y
allais
pas,
j'me
serais
trompé
d'un
soir
Если
бы
я
не
пошел,
я
бы
ошибся
вечером
Devant
une
vitrine
d'antiquités
Перед
витриной
антикварного
магазина
J'imagine
les
retrouvailles
de
l'amitié
Я
представляю
себе
встречу
друзей
T'as
pas
changé,
qu'est-ce
que
tu
deviens
Ты
не
изменился,
чем
ты
занимаешься?
Tu
t'es
mariée,
t'as
trois
gamins
Ты
вышла
замуж,
у
тебя
трое
детей
T'as
réussi,
tu
fais
médecin
Ты
преуспела,
ты
врач
Et
toi
Pascale,
tu
t'marres
toujours
pour
rien
А
ты,
Паскаль,
ты
все
еще
смеешься
по
пустякам
On
s'était
dit
rendez-vous
dans
10
ans
Мы
договаривались
встретиться
через
10
лет
Même
jour,
même
heure,
même
port
В
тот
же
день,
в
тот
же
час,
в
том
же
порту
On
verra
quand
on
aura
30
ans
Посмотрим,
какими
мы
будем
в
30
лет
Sur
les
marches
de
la
place
des
grands
hommes
На
ступенях
площади
великих
людей
J'ai
connu
des
marées
hautes
et
des
marées
basses
Я
пережил
приливы
и
отливы
Comme
vous,
comme
vous,
comme
vous
Как
и
вы,
как
и
вы,
как
и
вы
J'ai
rencontré
des
tempêtes
et
des
bourrasques
Я
встречал
бури
и
штормы
Comme
vous,
comme
vous,
comme
vous
Как
и
вы,
как
и
вы,
как
и
вы
Chaque
amour
morte
à
une
nouvelle
a
fait
place
Каждая
умершая
любовь
уступала
место
новой
Et
vous,
et
vous,
et
vous
А
вы,
а
вы,
а
вы
Et
toi
Marco
qui
ambitionnait
simplement
d'être
heureux
dans
la
vie
А
ты,
Марко,
который
мечтал
просто
быть
счастливым
в
жизни
As-tu
réussi
ton
pari
Выиграл
ли
ты
свою
ставку?
Et
toi
François,
et
toi
Laurence,
et
toi
Marion
А
ты,
Франсуа,
и
ты,
Лоренс,
и
ты,
Марион
Et
toi
Gégé,
et
toi
Bruno,
et
toi
Evelyne
А
ты,
Жеже,
и
ты,
Бруно,
и
ты,
Эвелин
Et
bien
c'est
formidable
les
copains
Ну
что
ж,
это
замечательно,
друзья
On
s'est
tout
dit,
on
s'serre
la
main
Мы
все
друг
другу
рассказали,
мы
жмем
друг
другу
руки
On
ne
peut
pas
mettre
10
ans
sur
table
Нельзя
выложить
на
стол
10
лет
Comme
on
étale
ses
lettres
au
Scrabble
Как
раскладываешь
буквы
в
Скрэббле
Dans
la
vitrine
je
vois
le
reflet
В
витрине
я
вижу
отражение
D'une
lycéenne
derrière
moi
Школьницы
позади
меня
Si
elle
part
à
gauche,
je
la
suivrai
Если
она
пойдет
налево,
я
пойду
за
ней
Si
c'est
à
droite,
attendez-moi
Если
направо,
подождите
меня
Attendez-moi,
attendez-moi,
attendez-moi
Подождите
меня,
подождите
меня,
подождите
меня
On
s'était
dit
rendez-vous
dans
10
ans
Мы
договаривались
встретиться
через
10
лет
Même
jour,
même
heure,
même
port
В
тот
же
день,
в
тот
же
час,
в
том
же
порту
On
verra
quand
on
aura
30
ans
Посмотрим,
какими
мы
будем
в
30
лет
Si
on
est
devenus
des
grands
hommes
Стали
ли
мы
великими
людьми
Des
grands
hommes,
des
grands
hommes
Великими
людьми,
великими
людьми
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Maurice Bruel, Bruno Pierre Alain Garcin
Attention! Feel free to leave feedback.