Patrick Bruel - Qu'est-ce qu'on fait - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patrick Bruel - Qu'est-ce qu'on fait




Ce soir
Вечером
C'est fou
Это безумие.
Y'a quelque chose dans l'air
Что-то витает в воздухе.
Un parfum de rendez-vous
Аромат свидания
Un souvenir
Сувенир
Un mystère
Тайна
On rit, on danse
Мы смеемся, мы танцуем
Sous ce drapeau immense
Под этим огромным флагом
On se cherche dans les rues
Мы ищем улицы
On embrasse des inconnus
Мы целуемся с незнакомыми людьми
Et on s'aime
И люблю
Qu'est-ce qu'on s'aime
За что мы любим друг друга
Qu'est-ce qu'on fait
Что мы делаем
De tout ça
От всего этого
De ces larmes
От этих слез
De cette joie
От этой радости
Qu'est-ce qu'on fait
Что мы делаем
De demain
Завтрашний
Quand la fête sera derrière
Когда вечеринка будет позади
Quand on aura vidé nos verres
Когда мы опустошим наши бокалы
Comme des frères
Как братья
20 ans déjà
20 лет уже
Qu'on s'est pris dans les bras
Что мы обнялись.
Comme une promesse, un contrat
Как обещание, контракт
Que nos mains ne se lâcheraient pas
Что наши руки не отпустят
20 ans et quoi?
20 лет, и что?
On en est où, dis-moi?
Скажи мне, на чем мы остановились?
De cette France en couleur
Из этой Франции в цвете
De cette folie, ce bonheur
От этого безумия, этого счастья
Qu'est-ce qu'on fait
Что мы делаем
Cette fois
На этот раз
De nos larmes
От наших слез
De nos voix
От наших голосов
Qu'est-ce qu'on fait
Что мы делаем
De cette chance
От этой удачи
De cette folle évidence
Из этого безумного очевидного
De ce monde qui avance
Из этого мира, который движется вперед
Qu'est-ce qu'on fait
Что мы делаем
Dis-le moi
Скажи мне
Bras ouverts
Объятиями
Devant toi
Перед тобой
Si on s'aime
Если мы любим друг друга
Une semaine
Неделя
Est-ce qu'on peut s'aimer tu crois
Мы можем любить друг друга, ты думаешь?
Deux mille ans après ça
Через две тысячи лет после этого
Ho ho ho ho ho
Хо-хо-хо-хо
Ho ho ho ho ho
Хо-хо-хо-хо
Ho ho ho ho ho
Хо-хо-хо-хо
Est-ce qu'on peut s'aimer tu crois
Мы можем любить друг друга, ты думаешь?
Deux mille ans après ça
Через две тысячи лет после этого
Qu'est-ce qu'on fait
Что мы делаем
De tout ça
От всего этого
De ces larmes
От этих слез
De cette joie
От этой радости
Qu'est-ce qu'on fait
Что мы делаем
Tout à l'heure
Только что
De cette France en couleur
Из этой Франции в цвете
De cette promesse de bonheur
От этого обещания счастья
Allez viens
Давай, давай.
Je suis
Я здесь.
Bras ouverts
Объятиями
Devant toi
Перед тобой
Si l'on s'aime une semaine
Если мы будем любить друг друга неделю
Est-ce qu'on peut s'aimer tu crois
Мы можем любить друг друга, ты думаешь?
Deux mille ans après ça
Через две тысячи лет после этого
Ho ho ho ho ho
Хо-хо-хо-хо
Ho ho ho ho ho
Хо-хо-хо-хо
Ho ho ho ho ho
Хо-хо-хо-хо





Writer(s): Patrick Bruel, Roman Chelminski


Attention! Feel free to leave feedback.