Patrick Bruel - Regarde Devant Toi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patrick Bruel - Regarde Devant Toi




Admirez mon costume,
Полюбуйтесь моим костюмом,
Cent pour cent goudron plume.
Стопроцентное перо дегтя.
J' l'ai gagné au poker,
Я выиграл его в покер,
Fait banco sur une paire.
Делает Банко на одной паре.
Ils s'excitent sur le quai, ouf!
Они волнуются на набережной, УФ!
On a mis l' moteur.
Мы включили мотор.
Mes tailleurs sont moins riches
Мои портные менее богаты
Et moi j' me tire ailleurs.
А я ухожу в другое место.
Meme si j' suis clandestin
Даже если я в подполье
Sur c' bateau qui va trop loin,
На этой лодке, которая заходит слишком далеко,
Meme si l'hotesse est belle,
Даже если жара прекрасна,
Si j'ai pas d' ticket pour elle.
Если у меня нет билета на нее.
Via New York, j' me fais la belle.
Через Нью-Йорк я выгляжу прекрасно.
- Regarde Devant Toi,
- Посмотри Перед Собой.,
Me dit Miss Liberty en me montrant du doigt.
- Сказала Мисс Либерти, показывая на меня пальцем.
- Regarde Devant Toi.
- Посмотри Перед Собой.
Leurs fusils sur le quai m' laissaient pas vraiment l' choix.
Их ружья на пристани действительно не оставляли мне выбора.
Deux, trois siècles avant moi,
За два, три столетия до меня,
Ces pionniers dev'nus rois
Эти пионеры были голыми королями
Débarquèrent goudronnés
Высадили смолистые
Et plumés plus que moi.
И выщипаны больше, чем я.
Derrière un bloc, je croise
За кварталом я пересекаю
Mon premier milliardaire.
Мой первый миллиардер.
Paraît qu' t'as une ardoise
Кажется, у тебя есть шифер.
Qui date de mon grand-père.
Которая датируется моим дедушкой.
Meme si un trou d' mémoire
Даже если дыра в памяти
L'empeche d'aimer mon histoire,
Мне нравится моя история.,
Meme s'il la trouve bizarre,
Даже если он сочтет ее странной,
J' l'ai un peu aidé à m' croire.
Я немного помогла ему поверить мне.
J' lui ai emprunté quelques dollars.
Я одолжил ему пару долларов.
- Regarde Devant Toi,
- Посмотри Перед Собой.,
Me dit Miss Liberty en me montrant du doigt.
- Сказала Мисс Либерти, показывая на меня пальцем.
- Regarde Devant Toi.
- Посмотри Перед Собой.
Oui merci mais tu vois, une fois d' plus, j'ai pas l' choix.
Да, спасибо, но, видишь ли, еще раз, у меня нет выбора.
Meme si le juge se marre,
Даже если судья устает,
J' me r'trouve entre deux taulards.
Я нахожусь между двумя тупицами.
Meme si l' bateau repart,
Даже если лодка отправится обратно,
C' coup-ci j' suis plus clandestin.
Теперь я стал более скрытным.
Dix flics me montrent le chemin.
Десять копов показывают мне дорогу.
- Regarde Devant Toi,
- Посмотри Перед Собой.,
Me dit Miss Liberty en me montrant le large.
- Сказала Мисс Либерти, показывая на меня.
- Regarde Devant Toi.
- Посмотри Перед Собой.
Oui merci mais tu vois, j'ai des gardiens à charge.
Да, спасибо, но видишь ли, у меня есть опекуны.
- Regarde Devant Toi,
- Посмотри Перед Собой.,
Pourquoi meme les statues veulent me montrer du doigt?
Почему даже статуи хотят показать на меня пальцем?
- Regarde Devant Toi.
- Посмотри Перед Собой.
Arretez d' me dire ca. Miss Liberty, tais-toi!
Перестаньте мне это говорить. Мисс Либерти, замолчите!
- Regarde Devant Toi,
- Посмотри Перед Собой.,
Avant de traverser l'Océan comme un barge.
Прежде чем пересечь океан, как баржа.
- Regarde Devant Toi,
- Посмотри Перед Собой.,
Me dit Miss Liberty en me montrant le large.
- Сказала Мисс Либерти, показывая на меня.
- Regarde Devant Toi.
- Посмотри Перед Собой.
Miss Liberty, tais-toi. J' peux pas rentrer chez moi
Мисс Либерти, заткнитесь. Я не могу вернуться домой.
- Regarde Devant Toi.
- Посмотри Перед Собой.
Le goudron ou les plumes, ce s'ra ca mon seul choix.
Деготь или перья-это мой единственный выбор.
- Regarde Devant Toi...
- Посмотри Перед Собой...





Writer(s): D'angelo, Kamil Rustam, Manu Katche, Patrick Bruel


Attention! Feel free to leave feedback.