Lyrics and translation Patrick Bruel - Rue Mouffetard
Je
vous
ai
croisés
dimanche
Я
встретил
вас
в
воскресенье
Toi
et
ton
manteau
étanche
Ты
и
твое
непромокаемое
пальто
Tu
m'as
évité,
je
pense
Я
думаю,
ты
избегал
меня.
Alors
la
vie
qu'on
a
eue
Итак,
жизнь,
которую
мы
прожили
Et
tous
les
vins
qu'on
a
bus
И
все
вина,
которые
у
нас
есть
на
автобусе
Est-ce
qu'on
les
a
perdus?
Мы
их
потеряли?
J'n'aime
pas
qu'on
n'aime
pas
en
parler
Мне
не
нравится,
когда
нам
не
нравится
об
этом
говорить.
Même
moi
j'ai
même
pas
tenté
Даже
я
даже
не
пытался.
J'n'aime
pas
qu'on
n'aime
pas
y
penser
Мне
не
нравится,
когда
нам
не
нравится
думать
об
этом
A
notre
histoire
За
нашу
историю
Rue
Mouffetard
Рю
Муффетар
Rue
Mouffetard
Рю
Муффетар
Peut-être
est-ce
ça
la
vie
Может
быть,
это
и
есть
жизнь
Oublier
ce
qu'on
bâtit
Забыть
о
том,
что
мы
строим
Et
toi,
tu
l'as
compris
И
ты
это
понял.
Et
parce
qu'on
se
croit
génial
И
потому
что
мы
считаем
себя
потрясающими.
Un
beau
jour
on
met
les
voiles
В
один
прекрасный
день
мы
отправляемся
в
плавание.
Pour
embrasser
que
dalle
Чтобы
обнять
эту
плиту
J'n'aime
pas
qu'on
n'aime
pas
en
parler
Мне
не
нравится,
когда
нам
не
нравится
об
этом
говорить.
Même
moi
j'ai
même
pas
tenté
Даже
я
даже
не
пытался.
J'n'aime
pas
qu'on
n'aime
pas
y
penser
Мне
не
нравится,
когда
нам
не
нравится
думать
об
этом
A
notre
histoire
За
нашу
историю
Rue
Mouffetard
Рю
Муффетар
Rue
Mouffetard
Рю
Муффетар
Je
vous
ai
croisés
dimanche
Я
встретил
вас
в
воскресенье
Toi
et
ton
manteau
étanche
Ты
и
твое
непромокаемое
пальто
Un
jeune
homme
à
ta
manche
Молодой
человек
у
тебя
за
рукав
A
ce
moment
j'ai
pensé
В
этот
момент
я
подумал
Que
c'est
moi
qui
t'évitais
Что
это
я
тебя
избегал.
Et
dimanche
est
passé
И
прошло
воскресенье
J'n'aime
pas
qu'on
n'aime
pas
en
parler
Мне
не
нравится,
когда
нам
не
нравится
об
этом
говорить.
Même
moi
j'ai
même
pas
tenté
Даже
я
даже
не
пытался.
J'n'aime
pas
qu'on
n'aime
pas
y
penser
Мне
не
нравится,
когда
нам
не
нравится
думать
об
этом
A
notre
histoire
За
нашу
историю
Rue
Mouffetard
Рю
Муффетар
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vianney
Attention! Feel free to leave feedback.