Patrick Bruel - S' Laisser Aimer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patrick Bruel - S' Laisser Aimer




Image ensoleillée, quelque peu fragile
Солнечный образ, несколько хрупкий
Du temps qu'on a passé à se chercher, futile,
Время, которое мы потратили на поиски друг друга, бесполезно.,
De drôles de rendez-vous en rendez-vous manqués,
Смешные встречи за пропущенными свиданиями,
Une histoire qui rend fou quand on sait pas jouer.
История, которая сводит с ума, когда ты не умеешь играть.
C'est vrai qu'on aurait pu aller un peu plus loin,
Это правда, что мы могли бы пойти немного дальше,
Aller peut-être même jusqu'au bout, qui sait...
Идти, может быть, даже до конца, кто знает...
A force de faire tout l' temps des clins d'il au destin,
В силу того, что он постоянно подмигивает судьбе,
Ben, tu vois, le destin... un jour, il s'en fout.
Ну, понимаешь, судьба ... однажды ему все равно.
Mais j'ai marché un peu plus vite
Но я шел немного быстрее
Et j'ai parlé un peu plus fort,
И я заговорил немного громче,
Pour éviter que l'on m'évite,
Чтобы избежать того, чтобы меня избегали,
Pour éviter les coups du sort
Чтобы избежать ударов заклинания
Et j'ai pleuré un peu plus loin,
И я плакал немного дальше,
Devant mes yeux j'ai mis tes mains.
Перед моими глазами я положил твои руки.
Si j'ai gagné d'autres batailles,
Если бы я выиграл еще несколько сражений,
J'ai p't être tout fait pour qu' tu t'en ailles.
Я не смог сделать все, чтобы ты ушел.
J'ai fait tous les voyages, croisé pas mal de routes,
Я совершил все путешествия, пересек немало дорог.,
Erreur de paysages... un peu comme toi, sans doute.
Ошибка в пейзажах ... похоже на тебя, без сомнения.
On s'est trop protégés... trop peur, trop jeunes, qu'est-ce que j'en sais...
Мы слишком защищали друг друга... слишком напуганы, слишком молоды, что я знаю...
On a cherché trop loin quand simplement fallait
Мы зашли слишком далеко, когда просто необходимо было
S' laisser aimer... s' laisser aimer...
Позволить себе любить ... позволить себе любить...
Mais j'avais pris en toi cette force qui me manquait
Но я принял в тебя ту силу, которой мне не хватало.
Pour en arriver tu n' m'attendais pas.
Чтобы добраться туда, где ты меня не ожидал.
Et j'ai marché encore plus vite,
И я пошел еще быстрее,
Et j'ai chanté encore plus fort
И я запел еще громче.
Pour éviter que l'on m'évite
Чтобы избежать того, чтобы меня избегали
Et pour noyer tous mes remords.
И чтобы заглушить все мои угрызения совести.
Oui j'ai pleuré encore plus loin,
Да, я плакал еще больше,
Devant mes yeux j'ai mis tes mains.
Перед моими глазами я положил твои руки.
Si j'ai gagné d'autres batailles,
Если бы я выиграл еще несколько сражений,
Si j'ai tout fait pour qu' tu t'en ailles,
Если бы я сделал все, чтобы ты ушел.,
T'as rien compris quand je donnais,
Ты ничего не понял, когда я давал,
J'ai rien appris quand tu partais
Я ничему не научился, когда ты уезжал.
Et du plus beau livre d'images,
И из самой красивой книжки с картинками,
J'ai déchiré la dernière page,
Я разорвал последнюю страницу,
Dommage...
Ущерб...





Writer(s): Patrick Bruel


Attention! Feel free to leave feedback.