Patrick Bruel - She's Gone - Live - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Patrick Bruel - She's Gone - Live




She's Gone - Live
She's Gone - Live
Gardez les mains en l'air
Put your hands in the air
Je vous emmène faire un petit tour du côté de London City
I'll take you on a little tour near London City
Un concert des Stones
A Stones concert
Dix-sept ans à peine
Barely seventeen
Une salle à Brighton
A room in Brighton
La folie sur scène
Madness on the stage
Tes yeux me sourient
Your eyes smile at me
Je me fraye un chemin
I force my way through
Au milieu d'Angie
In the middle of Angie
Elle me prend la main
She takes my hand
Elle me regarde longtemps
She looks at me for a long time
La foule l'emporte loin devant
The crowd pushes her far ahead
Dans le vent
In the wind
She's gone, she's gone
She's gone, she's gone
Je ne sais rien de celle qui m'étonne
I know nothing about the one who amazes me
Juste un sourire, un tee-shirt marqué "come on"
Just a smile, a t-shirt marked "come on"
Marqué "come on"
Marked "come on"
She's gone, she's gone
She's gone, she's gone
Je la cherche partout, plus personne
I'm looking for her everywhere, no one left
Juste un baiser qui me revient chaque automne
But a kiss comes back to me every fall
South Kensigton, dix-huit ans plus tard
South Kensington, eighteen years later
Nos regards se croisent
Our eyes meet
Son bus qui démarre
Her bus starts up
Je cours comme un dingue
I run like crazy
Mon coeur qui explose
My heart explodes
Elle n'est pas toute seule
She's not on her own
Elle dit quelque chose
She says something
On se regarde longtemps
We look at each other for a long time
Le bus s'éloigne loin devant
The bus drives away far ahead
Dans le vent
In the wind
She's gone, she's gone
She's gone, she's gone
Je ne sais rien de celle qui m'étonne
I know nothing about the one who amazes me
Et pourtant, sur ses lèves, j'ai bien lu "come on"
And yet, on her lips, I read "come on"
J'ai lu "come on"
I read "come on"
She's gone, she's gone
She's gone, she's gone
I feel alone in London
I feel alone in London
Quand soudain, derrière moi une voix, je frissonne
When suddenly, behind me a voice, I shiver
Come on
Come on
On a marché longtemps
We walked for a long time
On s'est aimé et pourtant
We loved each other and yet
She's gone, she's gone
She's gone, she's gone
I feel alone in London
I feel alone in London
Et pourtant sur ses lèvres j'ai bien lu "come on"
And yet on her lips I read "come on"
J'ai lu "come on"
I read "come on"
She's gone
She's gone
I feel alone in London
I feel alone in London
J'ai repris tout seul ma route de Madison
I took my Madison road alone
I'm gone, she's gone
I'm gone, she's gone
She's gone
She's gone
Septembre 2014, Pierre Mauroy stadium
September 2014, Pierre Mauroy stadium
En face une banderole
In front a banner
Juste écrit "come on"
Just written "come on"





Writer(s): Patrick Bruel


Attention! Feel free to leave feedback.