Patrick Droney - On Your Way Home - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patrick Droney - On Your Way Home




Call me on your way home
Позвони мне по дороге домой.
Don′t matter the time
Время не имеет значения.
Or whenever you feel low
Или всякий раз, когда ты чувствуешь себя подавленным.
Wanna just say "hi"
Хочу просто сказать "Привет".
Tell me 'bout a good day
Расскажи мне о хорошем дне
Or even just to cry
Или даже просто поплакать
Call me on your way home
Позвони мне по дороге домой.
When it′s midnight
Когда наступает полночь
And your mind is a mess, wanna run away, darlin'
А у тебя в голове бардак, хочешь убежать, дорогая?
Feels like hell 'cause no one really understands you
Это похоже на ад, потому что никто тебя по-настоящему не понимает.
Know you′re not alone
Знай, что ты не одинок.
I′ll go anywhere the wind blows
Я пойду туда, куда подует ветер.
I'll walk you back ′til you say the doors closed
Я провожу тебя обратно, пока ты не скажешь, что двери закрыты.
Call me on your way home
Позвони мне по дороге домой.
If something at the party
Если что-то на вечеринке
Made you think of me
Заставил тебя думать обо мне.
If you ain't breathing hardly
Если ты не дышишь с трудом
From your anxieties
От своих тревог
Doesn′t matter if you're wasted
Не имеет значения, если ты пьян.
If you′re sober
Если ты трезвый
Yeah, you always got my shoulder
Да, ты всегда держал меня за плечо.
Call me on your way home
Позвони мне по дороге домой.
When it's midnight
Когда наступает полночь
And your mind is a mess, wanna run away, darlin'
А у тебя в голове бардак, хочешь убежать, дорогая?
Feels like hell ′cause no one really understands
Это похоже на ад, потому что никто по-настоящему не понимает.
Know you′re not alone
Знай, что ты не одинок.
I'll go anywhere the wind blows
Я пойду туда, куда подует ветер.
Yeah, I′ll walk you back 'til you say the doors closed
Да, я провожу тебя обратно, пока ты не скажешь, что двери закрыты.
Call me on your way home
Позвони мне по дороге домой.
Call me on the way home
Позвони мне по дороге домой.
There′s a sad song on the radio
По радио звучит грустная песня.
At a red light and you just don't know if it feels right
На красный свет, и ты просто не знаешь, правильно ли это.
Pick up the phone and call me on the way home
Возьми трубку и позвони мне по дороге домой.
If you don′t know, well you know it now
Если ты не знаешь, что ж, теперь ты это знаешь.
I wonder if you're safe and sound
Интересно жив ли ты и здоров
If you need me, I'll be around
Если я тебе понадоблюсь, я буду рядом.
Just call me on the way home
Просто позвони мне по дороге домой.
When it′s midnight
Когда наступает полночь
And your mind is a mess, wanna run away, darlin′
А у тебя в голове бардак, хочешь убежать, дорогая?
Feels like hell 'cause no one really understands
Это похоже на ад, потому что никто по-настоящему не понимает.
Know you′re not alone
Знай, что ты не одинок.
I'll go anywhere the wind blows
Я пойду туда, куда подует ветер.
Yeah, I′ll walk you back 'til you say the doors closed
Да, я провожу тебя обратно, пока ты не скажешь, что двери закрыты.
Call me on your way home
Позвони мне по дороге домой.





Writer(s): Patrick Timothy Droney


Attention! Feel free to leave feedback.