Lyrics and translation Patrick El-Hag feat. Fredrik Adolfsson - Längtar dagarna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
- Ge
mig
tid
-
- Дай
мне
время
-
Jag
vill
ha
dig
Я
хочу
тебя
Ge
dig
allt
Отдать
тебе
все
Om
natten
är
den
sista
Эта
ночь
- последняя
Älska
mer
än
Любить
больше,
чем
Att
ge
och
aldrig
mista
Отдавать
и
никогда
не
терять
Utan
dig
finns
Без
тебя
нет
Och
värme
är
en
gåva
А
тепло
- это
подарок
Jag
vill
se
dig
Я
хочу
тебя
видеть
Aldrig
gå
Никогда
не
уходи
Aldrig
gå
och
sova
Никогда
не
ложись
спать
Längtar
dagarna
Тоска
по
дням
Längtar
timmarna
Тоска
по
часам
Du
vill
inte
sova,
jag
kan
inte
sova
Ты
не
хочешь
спать,
я
не
могу
уснуть
Väntar
stunderna
В
ожидании
мгновений
Du
vill
inte
sova,
jag
kan
inte
sova
Ты
не
хочешь
спать,
я
не
могу
уснуть
Jag
är
skev,
du
är
störd
Я
скрючен,
ты
встревожен
Du
är
bränd,
jag
förstörd
Ты
сожжен,
я
уничтожен
Tror
du
det
kan
bära?
Как
ты
думаешь,
это
можно
вынести?
Vet
att
det
kan
bära,
känner
jag
är
nära
Знай,
что
это
можно
вынести,
чувствуй,
что
я
рядом
Långt
ifrån
som
Далек
от
того,
чтобы
быть
Känner
du
är
nära
Ты
чувствуешь
близость
Längtar
dagarna
Тоска
по
дням
Längtar
timmarna
Тоска
по
часам
Vet
att
det
kan
bära,
känner
jag
är
nära
Знай,
что
это
можно
вынести,
чувствуй,
что
я
рядом
Väntar
stunderna
В
ожидании
мгновений
Du
vill
inte,
jag
kan
inte,
vågar
inte
nej
Ты
не
хочешь,
я
не
могу,
не
смею,
нет
Längtar
dagarna
Тоска
по
тем
дням
Längtar
timmarna
Тоска
по
этим
часам
Jag
vill
inte
sova,
du
kan
inte
sova
Я
не
хочу
спать,
ты
не
можешь
уснуть
Väntar
stunderna
В
ожидании
мгновений
Du
vill
inte
sova,
jag
kan
inte
sova
Ты
не
хочешь
спать,
я
не
могу
уснуть
Längtar
dagarna
Тоска
по
дням
Längtar
timmarna
Тоска
по
часам
Jag
vill
inte
sova,
du
kan
inte
sova
Я
не
хочу
спать,
ты
не
можешь
уснуть
Väntar
stunderna
В
ожидании
мгновений
Du
vill
inte
sova,
jag
kan
inte
sova
Ты
не
хочешь
спать,
я
не
могу
уснуть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): El-hag Patrick Alexius
Attention! Feel free to leave feedback.